İki Yabancı - Ajda Pekkan
С переводом

İki Yabancı - Ajda Pekkan

  • Альбом: Ajda Pekkan Box Set

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:40

A continuación la letra de la canción İki Yabancı Artista: Ajda Pekkan Con traducción

Letra " İki Yabancı "

Texto original con traducción

İki Yabancı

Ajda Pekkan

Оригинальный текст

Gece karanlık eller birleşmiş

Gece karanlık kalpler sözleşmiş

İki yabancı tanışmışlar böyle

Yıldızlar şahit olmuş bu aşka

Mehtap demiş ki gece aşk başka

Yabancılara yapmış bir de şaka

Kaybolmuş mehtap dalmış gitmiş buluta

Karanlıklarda aşıklar hep yanyana

Neden geceyi hep seçiyorlar

Yabancılar karanlıkta elele sevişiyorlar

Iki yabancı gözler birleşmiş

İki yabancı kalpler sözleşmiş

İki yabancı gölgelere sinmiş

Aşkın gözü kör ya geceninki

Saklanıyorlar yarına belki

Çünkü geceler günahlarla gizli

Söz: Fecri Ebcioğlu

Müzik: Charles Singleton — Bert Kaempfert

Перевод песни

Manos oscuras de la noche unidas

En la noche los corazones oscuros se contrajeron

Así se conocieron dos extraños

Las estrellas han sido testigos de este amor

Mehtap dijo que el amor nocturno es diferente.

Una broma a los extranjeros.

La luz de la luna perdida se sumerge en la nube

En la oscuridad, los amantes siempre están juntos.

¿Por qué siempre eligen la noche?

Extraños haciendo el amor de la mano en la oscuridad

Dos ojos extranjeros unidos

Dos corazones extranjeros contraídos

Dos extraños agazapados en las sombras

El ojo del amor es ciego o de la noche

Tal vez se esconden para mañana

Porque las noches están ocultas por los pecados

Letra: Fecri Ebcioglu

Música: Charles Singleton - Bert Kaempfert

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos