Однажды я разбил стекло - Агния Барто
С переводом

Однажды я разбил стекло - Агния Барто

Год
1984
Язык
`ruso`
Длительность
90200

A continuación la letra de la canción Однажды я разбил стекло Artista: Агния Барто Con traducción

Letra " Однажды я разбил стекло "

Texto original con traducción

Однажды я разбил стекло

Агния Барто

Оригинальный текст

Нет, в жизни мне не повезло,

Однажды я разбил стекло.

Оно под солнечным лучом

Сверкало и горело,

А я нечаянно - мячом!

Уж как мне нагорело!

И вот с тех пор,

С тех самых пор,

Как только выбегу

Во двор,

Кричит вдогонку кто-то:

- Стекло разбить охота?

Воды немало утекло

С тех пор, как я разбил стекло.

Но стоит только мне вздохнуть,

Сейчас же спросит кто-нибудь:

- Вздыхаешь из-за стекол?

Опять стекло раскокал?

Нет, в жизни мне не повезло,

Однажды я разбил стекло.

Идет навстречу мне вчера,

Задумавшись о чем-то,

Девчонка с нашего двора,

Хорошая девчонка.

Хочу начать с ней разговор,

Но, поправляя локон,

Она несет какой-то вздор

Насчет разбитых окон.

Нет, в жизни мне не повезло,

Меня преследует стекло.

Когда мне стукнет двести лет,

Ко мне пристанут внуки.

Они мне скажут:

- Правда, дед,

Ты брал булыжник в руки,

Пулял по каждому окну?-

Я не отвечу, я вздохну.

Нет, в жизни мне не повезло,

Однажды я разбил стекло.

Перевод песни

No, he tenido mala suerte en mi vida.

Una vez rompí el vaso.

esta bajo el sol

Brillaba y ardía

Y yo accidentalmente - ¡la pelota!

¡Qué caliente estoy!

Y desde entonces,

Desde entonces

Tan pronto como corro

Al patio

Alguien grita después:

- ¿Quieres romper vidrios?

ha corrido mucha agua

Desde que rompí el vaso

Pero solo necesito respirar

Ahora alguien pregunta:

- ¿Estás suspirando detrás de las ventanas?

¿Vidrio roto otra vez?

No, he tenido mala suerte en mi vida.

Una vez rompí el vaso.

camina hacia mi ayer

Pensando acerca de algo

Una chica de nuestro patio

Buena niña.

quiero entablar una conversacion con ella

Pero, corrigiendo el rizo,

ella esta diciendo tonterias

Sobre ventanas rotas.

No, he tenido mala suerte en mi vida.

El vidrio me persigue.

Cuando tenga doscientos años,

Mis nietos vendrán a mí.

Ellos me dirán:

- Cierto, abuelo,

Tomaste el adoquín en tus manos

¿Con viñetas en cada ventana? -

No responderé, suspiraré.

No, he tenido mala suerte en mi vida.

Una vez rompí el vaso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos