Island of Doom - Agnes Obel
С переводом

Island of Doom - Agnes Obel

  • Альбом: Myopia

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:29

A continuación la letra de la canción Island of Doom Artista: Agnes Obel Con traducción

Letra " Island of Doom "

Texto original con traducción

Island of Doom

Agnes Obel

Оригинальный текст

Destiny made her way and found you in a room

They told me, they told me

To undo the rule of mind and body

And nature laughed away as their voices grew

They told me, they told me

«Clean out the room and bury the body»

But I know you with a heartbeat

So how does the night feel?

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

But now it’s gone, it’s gone, it’s gone

But now it’s gone, it’s gone, it’s gone

«I haven’t walked for days though I wanted to»

You told me, you told me

«For with every move the feeling follows»

«In nature’s empty face, I am of little use»

You told me, you told me

«I'm just another fool for the earth to swallow»

But the road through most will lead you back

And I will be with you

For the road of your mind will eat you up

On your island of doom

Where the voices all have gathered up

To a choir of fools

But I know my mind will reach you there

And I will be with you

Oh, I know you with a heartbeat

So how does the night feel?

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

When the lights fade out

And now it’s gone, it’s gone, it’s gone

And now it’s gone, it’s gone, it’s gone

Ooh, why’d you wake me up today?

Ooh, why’d you wake me up today?

Ooh, when the lights fade out

When the lights fade out

Ooh, when the lights fade out

When the lights fade out

Ooh, when the lights fade out

Mm

One, two, three (Mm), four, five

Перевод песни

El destino se abrió camino y te encontró en una habitación

me dijeron, me dijeron

Para deshacer la regla de la mente y el cuerpo

Y la naturaleza se rió mientras sus voces crecían

me dijeron, me dijeron

«Limpiar la habitación y enterrar el cuerpo»

Pero te conozco con un latido del corazón

Entonces, ¿cómo se siente la noche?

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Pero ahora se ha ido, se ha ido, se ha ido

Pero ahora se ha ido, se ha ido, se ha ido

«Hace días que no camino aunque quería»

Me dijiste, me dijiste

«Porque con cada movimiento sigue el sentimiento»

«En la cara vacía de la naturaleza, de poco sirvo»

Me dijiste, me dijiste

«Solo soy otro tonto para que la tierra se lo trague»

Pero el camino a través de la mayoría te llevará de vuelta

Y estaré contigo

Porque el camino de tu mente te devorará

En tu isla de la perdición

Donde todas las voces se han reunido

A un coro de tontos

Pero sé que mi mente te alcanzará allí

Y estaré contigo

Oh, te conozco con un latido del corazón

Entonces, ¿cómo se siente la noche?

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Y ahora se ha ido, se ha ido, se ha ido

Y ahora se ha ido, se ha ido, se ha ido

Ooh, ¿por qué me despertaste hoy?

Ooh, ¿por qué me despertaste hoy?

Ooh, cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Ooh, cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan

Ooh, cuando las luces se apagan

mmm

Uno, dos, tres (Mm), cuatro, cinco

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos