Slurring The Rhythms - Against Me!
С переводом

Slurring The Rhythms - Against Me!

  • Альбом: As the Eternal Cowboy

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:42

A continuación la letra de la canción Slurring The Rhythms Artista: Against Me! Con traducción

Letra " Slurring The Rhythms "

Texto original con traducción

Slurring The Rhythms

Against Me!

Оригинальный текст

There was cameras brought for pictures to hold all the small details.

We left them all behind, we left them all behind.

There was a place for there was a time for, we arrive to leave again,

there is no point in a keepsake when you run from collections.

I know one day there will be a book or a song line to remind me how much it

meant to me hungry, exhausted and alone.

Direction is a point, direction is a purpose, destination is a reason to live…

and this makes a heart beat.

This could be any day, this could be any year.

This could be any stage, this could be any city.

All that matters is we’re moving on.

The roadside graveyards pass and we escape,

we escape, we escape, we escape repeating.

And this construction of a nation building up

and the destruction of a nation tearing down to build again.

Trailing taillights like the ghosts of the past to escape those pasts,

en route to arrival.

We’re never going home.

Перевод песни

Se trajeron cámaras para que las imágenes guardaran todos los pequeños detalles.

Los dejamos a todos atrás, los dejamos a todos atrás.

Hubo un lugar para hubo un tiempo para, llegamos para volver a partir,

no tiene sentido tener un recuerdo cuando se ejecuta desde las colecciones.

Sé que algún día habrá un libro o una línea de canción para recordarme cuánto

significaba para mí hambriento, exhausto y solo.

La dirección es un punto, la dirección es un propósito, el destino es una razón para vivir...

y esto hace latir un corazón.

Esto podría ser cualquier día, esto podría ser cualquier año.

Este podría ser cualquier escenario, esta podría ser cualquier ciudad.

Todo lo que importa es que seguimos adelante.

Pasan los cementerios de carretera y nos escapamos,

nos escapamos, nos escapamos, nos escapamos repitiendo.

Y esta construcción de una nación construyendo

y la destrucción de una nación que se derriba para volver a construir.

Luces traseras como los fantasmas del pasado para escapar de esos pasados,

en camino a la llegada.

Nunca nos iremos a casa.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos