A continuación la letra de la canción Baby, I'm an Anarchist! Artista: Against Me! Con traducción
Texto original con traducción
Against Me!
Through the best of times,
Through the worst of times,
Through Nixon and through Bush,
Do you remember '36?
We went our seperate ways.
You fought for Stalin.
I fought for freedom.
You believe in authority.
I believe in myself.
I’m a molotov cocktail.
You’re Dom Perignon.
Baby, what’s that confused look in your eyes?
What I’m trying to say is that
I burn down buildings
While you sit on a shelf inside of them.
You call the cops
On the looters and piethrowers.
They call it class war,
I call it co-conspirators.
'Cause baby, I’m an anarchist,
You’re a spineless liberal.
We marched together for the eight-hour day
And held hands in the streets of Seattle,
But when it came time to throw bricks
Through that Starbucks window,
You left me all alone.
You watched in awe at the red,
White, and blue on the fourth of july.
While those fireworks were exploding,
I was burning that fucker
And stringing my black flag high,
Eating the peanuts
That the parties have tossed you
In the back seat of your father’s new Ford.
You believe in the ballot,
Believe in reform.
You have faith in the elephant and jackass,
And to you, solidarity’s a four-letter word.
We’re all hypocrites,
But you’re a patriot.
You thought I was only joking
When I screamed 'Kill Whitey!'
At the top of my lungs
At the cops in their cars
And the men in their suits.
No, I won’t take your hand
And marry the State.
'Cause baby, I’m an anarchist,
You’re a spineless liberal.
We marched together for the eight-hour day
And held hands in the streets of Seattle,
But when it came time to throw bricks
Through that Starbucks window,
You left me all alone.
A través de los mejores tiempos,
A través del peor de los tiempos,
A través de Nixon y a través de Bush,
¿Recuerdas el '36?
Nos fuimos por caminos separados.
Luchaste por Stalin.
Luché por la libertad.
Crees en la autoridad.
Yo creo en mi mismo.
Soy un cóctel molotov.
Eres Dom Pérignon.
Cariño, ¿qué es esa mirada confundida en tus ojos?
Lo que estoy tratando de decir es que
Yo quemo edificios
Mientras te sientas en un estante dentro de ellos.
Llamas a la policía
Sobre los saqueadores y los lanzapies.
Lo llaman guerra de clases,
Yo lo llamo co-conspiradores.
Porque cariño, soy anarquista,
Eres un liberal sin espinas.
Marchamos juntos por la jornada de ocho horas
Y tomados de la mano en las calles de Seattle,
Pero cuando llegó el momento de tirar ladrillos
A través de esa ventana de Starbucks,
Me dejaste sola.
Miraste con asombro el rojo,
Blanco y azul el cuatro de julio.
Mientras esos fuegos artificiales explotaban,
Estaba quemando a ese hijo de puta
Y ensartando mi bandera negra en lo alto,
comiendo los cacahuetes
Que las fiestas te han tirado
En el asiento trasero del nuevo Ford de tu padre.
Crees en la papeleta,
Cree en la reforma.
Tienes fe en el elefante y el asno,
Y para ti, la solidaridad es una palabra de cuatro letras.
Todos somos hipócritas,
Pero eres un patriota.
Pensaste que solo estaba bromeando
Cuando grité '¡Mata a Whitey!'
En la parte superior de mis pulmones
A los policías en sus autos
Y los hombres en sus trajes.
No, no tomaré tu mano
Y casarse con el Estado.
Porque cariño, soy anarquista,
Eres un liberal sin espinas.
Marchamos juntos por la jornada de ocho horas
Y tomados de la mano en las calles de Seattle,
Pero cuando llegó el momento de tirar ladrillos
A través de esa ventana de Starbucks,
Me dejaste sola.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos