Missed Connection - Adam Barnes
С переводом

Missed Connection - Adam Barnes

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:21

A continuación la letra de la canción Missed Connection Artista: Adam Barnes Con traducción

Letra " Missed Connection "

Texto original con traducción

Missed Connection

Adam Barnes

Оригинальный текст

From the back of the room, I saw you there

Standing alone with your long brown hair

Eyes looking like the deepest sea

Suddenly they looked at me

For a moment, time stood still

You covered the distance from the window sill

In my head, words rushed around

When I opened my mouth, nothing came out

And what music played in the background of the room?

What was the day, the hour, the minute too?

I wish you’d stayed, you’re leaving far too soon

So far away but always in view

At night, I think of you

Do you think of me too?

I guess I didn’t catch her name

She had no phone, no one night fame

She liked to write short poetry

Draw buildings that grew on her street

And so we saw the morning in

Greeted the rays the sun did bring

Out the door, the empty streets

She turned to me and kissed my cheek

And what music played in the background of the room?

What was the day, the hour, the minute too?

I wish you’d stayed, you’re leaving far too soon

So far away but always in view

At night, I think of you

Do you think of me too?

Oh at night, I think of you

Do you think of me too?

Перевод песни

Desde el fondo de la habitación, te vi allí

De pie solo con tu largo cabello castaño

Ojos que parecen el mar más profundo

De repente me miraron

Por un momento, el tiempo se detuvo

Cubriste la distancia desde el alféizar de la ventana

En mi cabeza, las palabras se precipitaron

Cuando abrí la boca, no salió nada.

¿Y qué música sonaba de fondo en la habitación?

¿Cuál fue el día, la hora, el minuto también?

Ojalá te hubieras quedado, te vas demasiado pronto

Tan lejos pero siempre a la vista

Por la noche pienso en ti

¿También piensas en mí?

Supongo que no entendí su nombre

Ella no tenía teléfono, ni fama de una noche

Le gustaba escribir poesía corta.

Dibujar edificios que crecieron en su calle.

Y así vimos la mañana en

Saludó a los rayos que el sol trajo

Fuera de la puerta, las calles vacías

Se volvió hacia mí y besó mi mejilla.

¿Y qué música sonaba de fondo en la habitación?

¿Cuál fue el día, la hora, el minuto también?

Ojalá te hubieras quedado, te vas demasiado pronto

Tan lejos pero siempre a la vista

Por la noche pienso en ti

¿También piensas en mí?

Ay por la noche pienso en ti

¿También piensas en mí?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos