Kuroshio Sea - Adam Barnes
С переводом

Kuroshio Sea - Adam Barnes

  • Альбом: The Land, The Sea & Everything Lost Beneath

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:22

A continuación la letra de la canción Kuroshio Sea Artista: Adam Barnes Con traducción

Letra " Kuroshio Sea "

Texto original con traducción

Kuroshio Sea

Adam Barnes

Оригинальный текст

Before we fall into the sea,

before the light has crushed a kindness in me.

Before the waves had ceased to crash,

I layed, I touched my limbs that hardly fractured or cracked.

Before we fall into the deep,

my feet could see the dark, my chest could hardly breathe.

And I couldn’t stop this hole beneath,

these silent ghosts of men, they were pulling at my feet,

screaming: «Heavy hands, hold me down, hold me down!

Heavy hands pulling me down, pulling me down!»

'Cus all that we found beneath the tide is doubt;

and that ain’t good enough.

So swim for shore, till the coast is in sight,

leave the water to drip from your clothes.

And I’ll be there to hold you tight,

warm you up with my body and bones.

Somehow this love just got out of hand,

and we lied as dove to the deep.

So the water will rush, you’ll scream: «Pull me back up!»

And I left you to go back to sleep.

And we heard them scream:

«Heavy hands, hold me down, hold me down.

Heavy hands pulling me down.»

Screaming: «Heavy hands, hold me down, hold me down.

Heavy hands pulling me down.»

'Cus all that we found beneath the tide is doubt;

that ain’t good enough.

This one time I’ll do right by you, this one time.

This one place will be brighter, this one place.

This one time I’ll do right by you this one time.

This one place will be brighter, this one place.

This one time I’ll do right by you!

This one place will be brighter!

This one time I’ll do right by you, this one time.

This one place will be brighter, this one place.

This one time, I’ll do right by you this on time.

This one place will be brighter, this one place.

Перевод песни

Antes de caer al mar,

antes de que la luz haya aplastado una bondad en mí.

Antes de que las olas dejaran de romper,

Me acosté, toqué mis miembros que apenas se fracturaron o agrietaron.

Antes de que caigamos en lo profundo,

mis pies podían ver la oscuridad, mi pecho apenas podía respirar.

Y no pude detener este agujero debajo,

estos silenciosos fantasmas de hombres, tiraban de mis pies,

gritando: «¡Manos pesadas, sujetadme, sujetadme!

¡Manos pesadas tirando de mí hacia abajo, tirando de mí hacia abajo!»

Porque todo lo que encontramos debajo de la marea es duda;

y eso no es suficiente.

Así que nada hacia la orilla, hasta que la costa esté a la vista,

deja que el agua gotee de tu ropa.

Y estaré allí para abrazarte fuerte,

calentarte con mi cuerpo y mis huesos.

De alguna manera este amor se salió de control

y mentimos como paloma a lo profundo.

Así que el agua se precipitará, gritarás: «¡Súbeme!»

Y te deje para volver a dormir.

Y los oímos gritar:

«Manos pesadas, sujétenme, sujétenme.

Manos pesadas tirando de mí hacia abajo.»

Gritando: «Manos pesadas, sujétenme, sujétenme.

Manos pesadas tirando de mí hacia abajo.»

Porque todo lo que encontramos debajo de la marea es duda;

eso no es lo suficientemente bueno.

Esta vez lo haré bien por ti, esta vez.

Este lugar será más brillante, este lugar.

Esta vez haré lo correcto contigo esta vez.

Este lugar será más brillante, este lugar.

¡Esta vez lo haré bien contigo!

¡Este lugar será más brillante!

Esta vez lo haré bien por ti, esta vez.

Este lugar será más brillante, este lugar.

Esta vez, lo haré bien contigo a tiempo.

Este lugar será más brillante, este lugar.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos