Vermosapien - Abiotic
С переводом

Vermosapien - Abiotic

  • Альбом: Symbiosis

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:49

A continuación la letra de la canción Vermosapien Artista: Abiotic Con traducción

Letra " Vermosapien "

Texto original con traducción

Vermosapien

Abiotic

Оригинальный текст

With the I’ll premeditated inception of

A forbidden junction,

Thoroughly dissect man’s aesthetic

Capacity to cultivate destruction.

Corporeal makers have condoned all ramifications

And doomed our dimensions.

Reviled are those who choose to metamorphose.

Fixed frames are imperiled by the amalgamation

Of the inferior arthropod with the superior human being

Witness sapience wane as we clinch

The fashion of chitinous exoskeletons.

If the author of perfection is responsible

For the conception of multifarious vermins,

Does that make such divine Creator a monster?

Whether wrought by higher grace

Or shaped by nameless energy,

Only humanity can be held liable for its calloused achievements

We are the vile chief denizens and catalysts

Of our own consumption;

the ones proliferating in ruin

The eradication of subsistence will be realized by our own hands

Перевод песни

Con el comienzo premeditado de

Un cruce prohibido,

Diseccionar a fondo la estética del hombre.

Capacidad para cultivar la destrucción.

Los creadores corporales han tolerado todas las ramificaciones.

Y condenaron nuestras dimensiones.

Denigrados son aquellos que eligen metamorfosearse.

Los marcos fijos están en peligro por la fusión

Del artrópodo inferior con el ser humano superior

Sea testigo de la disminución de la sapiencia a medida que nos aferramos

La moda de los exoesqueletos quitinosos.

Si el autor de la perfección es responsable

Para la concepción de múltiples alimañas,

¿Eso convierte a ese Creador divino en un monstruo?

Ya sea obrado por una gracia superior

O formado por energía sin nombre,

Solo la humanidad puede ser responsable de sus logros insensibles.

Somos los viles principales habitantes y catalizadores

De nuestro propio consumo;

las que proliferan en la ruina

La erradicación de la subsistencia se realizará con nuestras propias manos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos