The Singe - Abiotic
С переводом

The Singe - Abiotic

  • Альбом: Symbiosis

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:59

A continuación la letra de la canción The Singe Artista: Abiotic Con traducción

Letra " The Singe "

Texto original con traducción

The Singe

Abiotic

Оригинальный текст

Human beings are disgusting creatures.

By the apex of alien hills, sacred abodes sought to emanate newly shaped

paradigms.

A relentless reign prematurely assisted the interruption of

symbiosis amongst cohorts and foreigners.

The guillotines were marshaled, disposed to decapitate virgins that desired to

copulate unholingly.

Their blades were whetted as if to sever all burgeoning thistles once known,

much like the earliest of misguided attempts to hinder the spring indefinitely.

In this kingdom, judgment was sheathed by the ignorance of a wicked people.

The ones empowered by gods could not have been seen as the culprits.

In this land, the fiends were not supernatural, but mortal architects knew

well to manipulate and incriminate the abstract.

There were no quarters for selflessness in this new world.

Now watch as all the

surfaces are scorched.

This is not the apocalypse your prophets admonished you of.

The branches wail as the flamboyant terebinths acquiesce to fiery torture.

In this hellish realm, affliction is replicated through the cracked eyeballs

of the soon to be deceased.

The feet of man will no longer interpret the

ground’s arrays of simultaneous biotic emissions.

The ashes will garnish the

soil in innocuous synchronization.

Перевод песни

Los seres humanos somos criaturas repugnantes.

Por el vértice de las colinas alienígenas, las moradas sagradas buscaban emanar recién formado

paradigmas.

Un reinado implacable ayudó prematuramente a la interrupción de

simbiosis entre cohortes y extranjeros.

Las guillotinas estaban ordenadas, dispuestas a decapitar a las vírgenes que deseaban

copular desesperadamente.

Sus hojas estaban afiladas como si fueran a cortar todos los cardos florecientes que alguna vez se conocieron,

muy parecido al primero de los intentos equivocados de obstaculizar la primavera indefinidamente.

En este reino, el juicio estaba envuelto por la ignorancia de un pueblo malvado.

Los empoderados por los dioses no podrían haber sido vistos como los culpables.

En esta tierra, los demonios no eran sobrenaturales, pero los arquitectos mortales sabían

bien manipular e incriminar lo abstracto.

No había cuartos para el desinterés en este nuevo mundo.

Ahora mira como todos los

las superficies están quemadas.

Este no es el apocalipsis del que os advirtieron vuestros profetas.

Las ramas gimen mientras los extravagantes terebintos acceden a la tortura ardiente.

En este reino infernal, la aflicción se replica a través de los globos oculares agrietados

del pronto a fallecer.

Los pies del hombre ya no interpretarán la

conjuntos de emisiones bióticas simultáneas del suelo.

Las cenizas adornarán el

suelo en sincronización inocua.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos