Saigne - Abd Al Malik
С переводом

Saigne - Abd Al Malik

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:34

A continuación la letra de la canción Saigne Artista: Abd Al Malik Con traducción

Letra " Saigne "

Texto original con traducción

Saigne

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Derrière le statut, le vêtement, la couleur de peau

N’est-ce pas qu’on est tous semblables?

Les mêmes préoccupations

Qui suis-je, où vais-je, que n’ai-je, m’aime-t-il, m’aime-t-elle?

C’est pas exagéré, de dire que je suis mort

Je suis allongé là à même le sol et, et je me demande encore

Pourquoi ne m’aimaient-ils pas?

Pourquoi est-ce qu’ils me regardaient tous

comme ça?

Les policiers diront que le coup est parti tout seul, que, que je me débattais

quoi

C'était censé être un simple contrôle parce que, sur la route je roulais un peu

trop vite mais

Mais j'étais habitué à ce tempo de vie, et puis je pensais à ma fille

Je lui avais dit à ce garagiste que, si je roulais sans plaque j’allais avoir

des 'blèmes

Il m’a dit: «Vous êtes parano m’sieur, je vous arrangerai ça demain,

y aura plus de problème»

Et moi, et moi je l’ai cru avec ma tête de noir, de, de cas social

C’est dingue quand même, mon pays d’origine je le connais même pas et

franchement

Je pense, je parle, je rêve, je respire en français

En français, je pleure, je ris, je crie, je saigne

Derrière le statut, le vêtement, la couleur de peau

N’est-ce pas qu’on est semblables, tous saignent

Les mêmes préoccupations

Qui suis-je, où vais-je, que n’ai-je, m’aime-t-il, m’aime-t-elle?

Saigne

Pour ce pays comme ceux et celles qu’ont fait la guerre

Comme ceux et celles qui ne savent pas dire «je t’aime»

Je saigne

Quand il est arrivé avec sa belle caisse

Je me suis dit: «Encore un de ces nègres qui va me prendre la tête» mais

Mais il était je dois dire plutôt courtois

Même franchement carrément sympa

Je me suis dit que c'était bête de penser comme ça

Parce que, ce type il avait pas fait d’histoires, il était juste comme moi

Un simple passager de, de l’Orient Express du destin

Sauf qu’il était noir, mais ça, ça enlevait rien

J’ai même fait mon travail avec plaisir

Faut dire que c’est rare les clients prévenants, en plus qui vous font rire

Je lui ai dit de repasser le lendemain, pour lui visser sa plaque

Mais il voulait absolument partir de suite, voir sa fille je crois

Ils sont très famille les blacks vous savez

Vous comprendrez que ça m’a, que ça m’a foutu un coup

Quand j’ai appris que le mec il était mort sur le coup

J’suis sans doute la dernière personne à avoir ri avec lui

À avoir été cool avec lui, avant, avant qu’il ne

Avant qu’il ne saigne

Derrière le statut, le vêtement, la couleur de peau

N’est-ce pas qu’on est semblables, tous saignent

Les mêmes préoccupations

Qui suis-je, où vais-je, que n’ai-je, m’aime-t-il, m’aime-t-elle?

Saigne

Pour ce pays comme ceux et celles qu’ont fait la guerre

Comme ceux et celles qui ne savent pas dire «je t’aime»

Je saigne

Déjà quand j'étais aux Antilles ça me saoulait grave de voir ces Noirs et ces

Arabes qui foutaient la merde quoi

Mais c’est pas pour ça que j’ai voulu être flic, c’est une vocation je crois

La métropole c’est spécial mais je m’y suis vite fait

Un bon flic c’est obligé, ça doit s’adapter

J’ai fait pas mal d’arrestations, des mecs méchants et, et vraiment dangereux

mais

Mais le plus étonnant c’est, c’est que c’est à nous que le civil en veut

Bon, c’est vrai qu’y a des collègues qui sont pas cool

Mais c’est comme partout, t’as des gens biens et des fous

Mais ça, va, va l’expliquer à ce gars dans cette belle voiture

Qui roule comme un dingue parce que, parce qu’il doit l’avoir volé en plus

Il s’est arrêté brusquement, bizarrement alors, alors je l’ai pris en joue

Et, et mon collègue qu’arrêtait pas de me dire qu’il voulait se faire du

bougnoule alors

Ça, plus toute la tension, la violence qui règne autour de nous

Je me suis dit que j’avais jamais tiré en vrai quand

Saigne

Derrière le statut, le vêtement, la couleur de peau

N’est-ce pas qu’on est semblables, tous saignent

Les mêmes préoccupations

Qui suis-je, où vais-je, que n’ai-je, m’aime-t-il, m’aime-t-elle?

Saigne

Pour ce pays comme ceux et celles qu’ont fait la guerre

Comme ceux et celles qui ne savent pas dire «je t’aime»

Je saigne

Ce morceau est dédié à Sali qui est parti l’année dernière victime d’une bavure

Je dédie aussi ce morceau à tous les ghettos martyres de mon quartier

Перевод песни

Detrás del estado, la ropa, el color de la piel.

¿No somos todos iguales?

las mismas preocupaciones

¿Quién soy, adónde voy, qué tengo, él me ama, ella me ama?

No es exagerado decir que estoy muerto

Estoy tirado en el suelo y todavía me pregunto

¿Por qué no les gusto?

¿Por qué todos me miraban?

¿así?

Los policías dirán que el disparo se disparó solo, que estaba luchando

qué

Se suponía que era un control simple porque en la carretera conducía un poco

demasiado rápido pero

Pero estaba acostumbrado a este ritmo de vida, y luego pensé en mi hija.

Le había dicho a este mecánico que si conducía sin placa iba a tener

problemas

Él dijo: "Está paranoico, señor, lo arreglaré mañana".

no habrá más problema"

Y yo, y yo me lo creí con la cabeza de negro, de, de caso social

Es una locura de todos modos, mi país de origen ni siquiera lo sé y

francamente

Pienso, hablo, sueño, respiro en francés

En francés, lloro, río, lloro, sangro

Detrás del estado, la ropa, el color de la piel.

¿No somos iguales, todos sangramos?

las mismas preocupaciones

¿Quién soy, adónde voy, qué tengo, él me ama, ella me ama?

sangra

Por este país como los que hicieron la guerra

Como los que no pueden decir "te amo"

Yo sangro

Cuando llegó con su hermosa caja

Pensé: "Uno más de estos negros me va a cortar la cabeza", pero

Pero él fue, debo decir, bastante cortés.

Incluso francamente francamente agradable

Pensé que era tonto pensar así.

Porque este tipo no se preocupó, era como yo

Un mero pasajero de, del Orient Express del destino

Excepto que era negro, pero eso no le quitó nada

Incluso hice mi trabajo con gusto.

Hay que decir que los clientes considerados son raros, además que te hacen reír.

Le dije que volviera al día siguiente, que le jodiera el plato

Pero él absolutamente quería irse de inmediato, para ver a su hija, creo.

son unos negros muy familiares tu sabes

Entenderás que me atrapó, que me jodió

Cuando escuché que el tipo murió en el acto

Probablemente soy la última persona que se ha reído con él.

Haber sido genial con él, antes, antes de que él

antes de que sangre

Detrás del estado, la ropa, el color de la piel.

¿No somos iguales, todos sangramos?

las mismas preocupaciones

¿Quién soy, adónde voy, qué tengo, él me ama, ella me ama?

sangra

Por este país como los que hicieron la guerra

Como los que no pueden decir "te amo"

Yo sangro

Ya cuando estaba en las Indias Occidentales estaba muy borracho de ver estos negros y estos

Árabes que jodieron lo que

Pero no es por eso que quería ser policía, creo que es una vocación.

La metrópoli es especial pero me acostumbré rápidamente.

Un buen policía tiene que hacerlo, tiene que adaptarse

Hice muchos arrestos, tipos malos y realmente peligrosos.

pero

Pero lo más asombroso es que somos nosotros a quienes el civil persigue.

Pues es verdad que hay compañeros que no molan

Pero es como en todas partes, tienes gente buena y gente loca

Pero eso, ve, ve a explicarle a ese tipo en ese lindo auto

Que maneja como loco porque, porque debe haberlo robado más

Se detuvo de repente, raro entonces, así que le apunté.

Y, y mi compañero de trabajo que me decía que quería hacer algo

gruñe entonces

Eso más toda la tensión, la violencia que nos rodea.

Pensé que nunca grabé en vivo cuando

sangra

Detrás del estado, la ropa, el color de la piel.

¿No somos iguales, todos sangramos?

las mismas preocupaciones

¿Quién soy, adónde voy, qué tengo, él me ama, ella me ama?

sangra

Por este país como los que hicieron la guerra

Como los que no pueden decir "te amo"

Yo sangro

Esta canción está dedicada a Sali, quien se fue el año pasado víctima de un error garrafal.

También dedico esta canción a todos los mártires del gueto de mi barrio.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos