Le Marseillais - Abd Al Malik
С переводом

Le Marseillais - Abd Al Malik

  • Альбом: Dante

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:35

A continuación la letra de la canción Le Marseillais Artista: Abd Al Malik Con traducción

Letra " Le Marseillais "

Texto original con traducción

Le Marseillais

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Il est arrivé comme Belsunce dans notre quartier

Comme s’il débarquait d’un livre de Pagnol

C’est, sensiblement pareil le Neuhof et les quartiers Nord

Violent comme nous sauf que lui, dégageait notre ciel comme le Mistral

lorsqu’il parlait

Il disait: «Je crains dégun» avec la confiance de ceux qu’ont le Soleil comme

patrie

Il tirait selon lui sa baraka de la Bonne Mère quand il faisait de la thune et,

ça nous faisait «gole-ri»

À l'époque franchement, on ne pensait qu'à notre gueule pour être honnête

Alors que lui, il envoyait des mandats à ses potes à la prison des Baumettes

Quand le Soleil tapait fort, il nous parlait des îles du Frioul

Avec tant d'éloquence que, dans la cité on disait qu’il était fou

Il était rasta mais plutôt côté Massilia Sound System

Avec l’esprit de Marius en plus mais, côté victime du système

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Il avait le biais pour faire caguer son monde

Parce qu’il pouvait être relou quand ça le prenait

Et dans la cité on finit toujours par, ostraciser celui qui fait de l’ombre

Et, avec son tempérament mistral, fallait surtout pas l’incendier

Il commençait à avoir du mal à, traîner son ombre jusqu’au Soleil mais

Avait toujours l'âme de ceux qui sont unis par une ville

Il disait que même loin, Notre-Dame montait la garde pour lui

Mais c’est surtout, dans notre milieu que les valeurs commençaient à se taire

Pourtant lui en loyauté, restait aussi traditionnel qu’une bouillabaisse

Quand le Soleil hissait son drapeau, il nous contait les calanques de Sormiou

Comme une contrée magique et dans la cité on disait qu’il était fou

Toujours rasta mais il virait côté mauvais trip

Un peu dans le style Fanny côté esprit de sacrifice

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Il souriait mais piquait du nez à cause de l’héroïne

Baver fait du bien à Bertrand et te le rend caguant

Lui, il nous aimait vraiment quand nous, on le trouvait juste marrant

En vrai, c’est à cause de nous, à cause de la cité qu’il a plus été clean

Parce qu’après Avignon c’est le Nord, et le climat peut y être glacial

Pour tous ceux de toutes les couleurs qui sont, de la race de, Frédéric Mistral

On le regardait comme s’il n'était pas comme nous et c'était bête

Parce que, comme il le disait lui-même, on était pareils, tous prisonniers de

la tess

Alors qu’il y avait un cagnard à faire évaporer la mer

Lui, il était, allongé dans une cave du grand Est

Il était plus ou moins rasta mais côté Jim Morrison

La vie avait été pour lui comme Panisse pour Cesario

Et maintenant il y avait, plus personne

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Перевод песни

Llegó como Belsunce a nuestro barrio

Como de un libro de Pagnol

Es, sustancialmente lo mismo, el Neuhof y los distritos del norte.

Violento como nosotros excepto que despejó nuestro cielo como el Mistral

cuando estaba hablando

Dijo: "Temo degun" con la confianza de quien tiene al Sol como

país

Según él, obtuvo su baraka de la Buena Madre cuando hizo dinero y,

nos hizo “gole-ri”

En ese momento, francamente, solo pensamos en nuestras caras para ser honesto.

Mientras enviaba órdenes de arresto a sus amigos en la prisión de Baumettes

Cuando el sol caía, nos hablaría de las Islas Frioul

Con tanta elocuencia que en la ciudad decían que estaba loco

Era rasta pero más bien del lado de Massilia Sound System.

Con el espíritu de Marius además pero, lado víctima del sistema

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Tenía un sesgo para secuestrar su mundo.

Porque él podría estar desanimado cuando lo tomó

Y en la ciudad siempre terminamos, marginando al que da sombra

Y, con su temperamento mistral, era importante no prenderle fuego

Estaba empezando a tener un mal momento, arrastrando su sombra hacia el Sol pero

Siempre tuvo el alma de los unidos por una ciudad

Dijo que incluso a lo lejos Nuestra Señora montaba guardia para él.

Pero fue sobre todo, en nuestro medio, donde los valores comenzaron a callarse.

Sin embargo, en lealtad, se mantuvo tan tradicional como una bullabesa

Cuando el Sol izó su bandera, nos habló de las calas de Sormiou

Como una tierra mágica y en la ciudad decían que estaba loco

Todavía rasta pero se estaba volviendo del lado malo

Un poco al estilo Fanny del lado del espíritu de sacrificio

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Estaba sonriendo, pero se zambulló en picado por la heroína.

Babear hace que Bertrand se sienta bien y te pone feo

Realmente le gustabamos cuando pensábamos que era divertido.

En verdad, fue por nosotros, por la ciudad que ya no estaba limpio.

Porque después de Avignon es el norte, y el clima puede ser helado.

Para todos aquellos de todos los colores que son, de la raza de, Frédéric Mistral

Lo miramos como si no fuera como nosotros y eso fue una estupidez.

Porque, como él mismo dijo, éramos iguales, todos prisioneros de

la tess

Mientras había un dodger para evaporar el mar

Estaba acostado en un sótano en el Lejano Oriente

Era más o menos rasta pero del lado de Jim Morrison

La vida había sido para él como Panisse para Cesario

Y ahora no había nadie

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Marsella

Estamos aquí solos, solos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos