
A continuación la letra de la canción Eux Artista: Abd Al Malik Con traducción
Texto original con traducción
Abd Al Malik
Je m’appelle Abd Al Malik
A B D A L M A L I K, Abd Al Malik
Mais mes amis m’appellent Malik
Vous savez, les deux pires ghettos sont la haine et la violence
Et ceux qui y vivent ont toutes les couleurs, toutes les apparences
Hommes, femmes, pas nécessairement du même milieu social
Je, vous, nous les connaissons
Ils disent toujours: «Eux»
Et précisément, ce morceau s’intitule: «Eux»
Eux eux eux eux eux
Eux
«C'est pas moi, c’est lui.»
Il pointe du doigt:
«C'est pas moi, c’est à cause d’eux.»
Eux eux eux eux eux
Wesh, Darwin, on est tous des grands singes, non?
Euh !
Euh !
Euh !
Euh !
Euh !
Euh !
Les trop riches, eux eux eux eux
Les trop pauvres, eux eux eux eux
Mnémo E U X, CAC40, ça dit quoi les infos?
Les infos c’est ma came
Ca dit quoi les infos en continu?
Les infos c’est ma came
Ca dit quoi les infos en continu?
C’est le chaos dehors
La France pleure, frère
La haine pleut…
Ils répondent: «Presse les billets !
Presse les billets !
Presse les billets !
Presse les billets !»
Fernand Raynaud, toi-même tu sais, c’est «Eux»
Rappelle-toi la fureur
Rappelle-toi la fureur à l’affiche au Grand Rex
Souviens-toi, le Führer qui criait:
«Eux !
Eux !
Eux !
Eux !
Eux !»
Et aujourd’hui encore
Aujourd’hui en choeur
C’est repris dans des stades
Dans des stades olympiques
«Eux !
Euh !
Uh !
Uh !
Ouh !
Ouh !
Ouh !
Ou-ou-ou !»
Partout en Europe, c’est le cri de ralliement de tous les fachos
Toi-même tu sais, Balotelli, qu’on est tous des hommes, nous aussi
Et que le cash, tout le cash du monde, n’empêche pas de souffrir
Mais c’est qui, eux?
Eux !
Eux !
Eux !
Eux !
C’est qui eux?
Ceux qui parlent encore de race?
Qui te disent de te barrer de chez eux?
Ou ceux qui veulent tout cramer parce qu’ils savent pas si, à la fin du mois,
avec leurs gamins, ils auront de quoi bouffer?
Mais eux !
Eux !
Eux !
Eux !
Eux !
Eux !
Qui ça «eux»?
La France?
L’Italie?
Eux !
Eux !
Qui ça?
L’Espagne?
L’Allemagne?
Eux !
Eux !
Qui ça?
L’Europe?
Ils t’ont dit qu’ils peuvent pas accueillir toute la misère du monde
Mais combien de femmes violées?
D’enfants noyés?
Combien d’hommes, par l’esclavage mutilés?
Mais eux.
Eux !
Eux !
Eux !
Eux !
Peut-être qu’avec le temps, Léo Ferré, toi-même tu sais
Peut-être qu’avec le temps, eux, eux, eux, eux, ils comprendront
Qu’on a en partage l’humanité mais qu’on n’a pas le temps
Regarde le climat
Mais on a le temps?
On n’a pas le temps
Regarde le climat
Faut parler, faut parler
Faut… faut écouter
Faut dialoguer, faut dialoguer
Faut se mettre à la place des autres
Comme l’abbé Pierre, toi-même tu sais
Alleluia.
Alleluia !
Alleluia !
Alleluia !!!
On marchera sur l’eau !
Ils retrouveront la vue, ceux qui peuvent pas nous voir
Ni en peinture, ni en photo, ni en vrai, ni en faux
La haine, la violence, sans oublier le racisme
Et tout ce qui se finit en «-isme»
Sont pas des réponses
Pense.
Pense !
Pense
Sache que Eux !
Eux !
Eux !
Eux !
Eux !!!
Eux !!!
… c’est nous.
Nous !
Nous
Eux, c’est nous
Mi nombre es Abd Al Malik
A B D A L M A L I K, Abd Al Malik
Pero mis amigos me llaman Malik
Sabes que los dos peores guetos son el odio y la violencia.
Y los que allí viven tienen todos los colores, todas las apariencias
Hombres, mujeres, no necesariamente del mismo origen social
Yo, tu, nosotros los conocemos
Siempre dicen, "Ellos"
Y precisamente, este track se titula: "Them"
ellos ellos ellos ellos ellos ellos
A ellos
"No soy yo, es él".
Señala con el dedo:
"No soy yo, es por ellos".
ellos ellos ellos ellos ellos ellos
Wesh, Darwin, todos somos grandes simios, ¿verdad?
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
Los demasiado ricos, ellos ellos ellos ellos ellos
Los demasiado pobres, ellos ellos ellos ellos ellos
Mnemo E U X, CAC40, que dice la noticia?
Las noticias son mi cámara.
¿Qué dice la transmisión de noticias?
Las noticias son mi cámara.
¿Qué dice la transmisión de noticias?
Es un caos afuera
Francia está llorando, hermano
El odio está lloviendo...
Ellos responden: “¡Presione los boletos!
¡Presiona las entradas!
¡Presiona las entradas!
¡Presiona los boletos!”
Fernand Raynaud, tú mismo lo sabes, son "Ellos"
Recuerda la furia
Recuerda la furia jugando en el Grand Rex
Recuerde, el Führer que gritó:
"A ellos !
A ellos !
A ellos !
A ellos !
A ellos !"
Y todavía hoy
hoy al unísono
Se toma en los estadios
En los estadios olímpicos
"A ellos !
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡O o o!"
En toda Europa, es el grito de guerra de todos los fascistas.
Tú mismo sabes, Balotelli, que todos somos hombres también.
Y que el efectivo, todo el efectivo del mundo, no evita el sufrimiento
Pero, ¿quiénes son?
A ellos !
A ellos !
A ellos !
A ellos !
¿Quiénes son ellos?
¿Aquellos que siguen hablando de raza?
¿Quién te dijo que te fueras de su casa?
O los que quieren quemarlo todo porque no saben si a fin de mes
con sus hijos, ¿tendrán algo para comer?
¡Pero ellos!
A ellos !
A ellos !
A ellos !
A ellos !
A ellos !
¿Quiénes son "ellos"?
¿Francia?
¿Italia?
A ellos !
A ellos !
¿Quién es?
¿España?
¿Alemania?
A ellos !
A ellos !
¿Quién es?
¿Europa?
Te dijeron que no pueden acomodar toda la miseria del mundo
Pero, ¿cuántas mujeres violadas?
¿Niños ahogados?
¿Cuántos hombres mutilados por la esclavitud?
Pero ellos.
A ellos !
A ellos !
A ellos !
A ellos !
Tal vez con el tiempo, Léo Ferré, tú mismo lo sepas
Tal vez con el tiempo, ellos, ellos, ellos, ellos entenderán
Que compartimos humanidad pero no tenemos tiempo
mira el clima
¿Pero tenemos tiempo?
No tenemos tiempo
mira el clima
tengo que hablar, tengo que hablar
Debe... debe escuchar
Necesito hablar, necesito hablar
Hay que ponerse en el lugar de los demás
Como Abbé Pierre, tú mismo sabes
Aleluya.
¡Aleluya!
¡Aleluya!
¡¡¡Aleluya!!!
¡Caminaremos sobre el agua!
Recuperarán la vista los que no nos pueden ver
Ni en la pintura, ni en la fotografía, ni en la verdad, ni en la falsificación
Odio, violencia, sin mencionar el racismo.
Y cualquier cosa que termine en "-ismo"
no son respuestas
Pensar.
Pensar !
Pensar
Sepan que Ellos!
A ellos !
A ellos !
A ellos !
A ellos !!!
A ellos !!!
… somos nosotros.
Nosotros !
Nosotros
ellos somos nosotros
Abd Al Malik • 2009
Abd Al Malik • 2004
Abd Al Malik, Primary 1 • 2009
Abd Al Malik, Matteo Falkone • 2009
Abd Al Malik • 2009
Abd Al Malik • 2004
Abd Al Malik • 2009
Abd Al Malik • 2009
Abd Al Malik, Wallen • 2009
Abd Al Malik • 2009
Abd Al Malik, Ezra Koenig • 2009
Abd Al Malik • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos