Johnny Viola - Shearwater
С переводом

Johnny Viola - Shearwater

  • Альбом: Palo Santo

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:29

A continuación la letra de la canción Johnny Viola Artista: Shearwater Con traducción

Letra " Johnny Viola "

Texto original con traducción

Johnny Viola

Shearwater

Оригинальный текст

If you could ring the sky like a bell

Even such a sound would never suffice

If you could bang the world like a drum

It would only show it was hollow inside

And your love, it slips behind a little cloud

And your eyes are veiled

Is there a medical term for a heart that’s been removed?

If you could wring the hours and the days

Of all their lives, I think you would find

That the lovely faces crash like a wave

Upon a shore so frozen and white

And as love, it slips behind that little cloud

The snow is like a feathery down

When your heart has been removed

And as love departs your life

Like silvery birds that leave the coast

Your eyes are as wild and lifeless as the moon

Перевод песни

Si pudieras tocar el cielo como una campana

Incluso ese sonido nunca sería suficiente

Si pudieras golpear el mundo como un tambor

Solo mostraría que estaba hueco por dentro

Y tu amor, se desliza detrás de una nubecita

Y tus ojos están velados

¿Existe un término médico para un corazón que se ha extraído?

Si pudieras estrujar las horas y los días

De todas sus vidas, creo que encontrarías

Que los rostros encantadores chocan como una ola

Sobre una costa tan helada y blanca

Y como el amor, se desliza detrás de esa nubecita

La nieve es como una pluma

Cuando tu corazón ha sido removido

Y como el amor parte de tu vida

como pájaros plateados que salen de la costa

Tus ojos son tan salvajes y sin vida como la luna

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos