A continuación la letra de la canción Johnny Viola Artista: Shearwater Con traducción
Texto original con traducción
Shearwater
If you could ring the sky like a bell
Even such a sound would never suffice
If you could bang the world like a drum
It would only show it was hollow inside
And your love, it slips behind a little cloud
And your eyes are veiled
Is there a medical term for a heart that’s been removed?
If you could wring the hours and the days
Of all their lives, I think you would find
That the lovely faces crash like a wave
Upon a shore so frozen and white
And as love, it slips behind that little cloud
The snow is like a feathery down
When your heart has been removed
And as love departs your life
Like silvery birds that leave the coast
Your eyes are as wild and lifeless as the moon
Si pudieras tocar el cielo como una campana
Incluso ese sonido nunca sería suficiente
Si pudieras golpear el mundo como un tambor
Solo mostraría que estaba hueco por dentro
Y tu amor, se desliza detrás de una nubecita
Y tus ojos están velados
¿Existe un término médico para un corazón que se ha extraído?
Si pudieras estrujar las horas y los días
De todas sus vidas, creo que encontrarías
Que los rostros encantadores chocan como una ola
Sobre una costa tan helada y blanca
Y como el amor, se desliza detrás de esa nubecita
La nieve es como una pluma
Cuando tu corazón ha sido removido
Y como el amor parte de tu vida
como pájaros plateados que salen de la costa
Tus ojos son tan salvajes y sin vida como la luna
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos