A continuación la letra de la canción Home Life Artista: Shearwater Con traducción
Texto original con traducción
Shearwater
When you were a child,
you were a tomboy.
And your mother laughed at the serious way
that you looked at her.
And from your window at night
there were the star’s little fires
and the armory lights.
You were tracing the lines
of a globe with your fingers:
Cool rivers, white wastes,
desert shores, and the forest green.
And a limitless life,
in the breath of each tide.
And the bright mountain rising.
Now the boys are away,
and such kicks they are having;
Slashing away at this forest’s walls
with their bitter knives.
Sparks bloom in their eyes
and they never look tired.
Will they never look tired?
On cliffs that tower from the rising seas
their bonfires glow
where a tiger lies.
And, cleaning their weapons,
they laugh at his useless
claws, and all:
It is a beautiful night
to be born to this life.
And grind his every bone to powder!
Do you remember?
Do you remember?
She carried you down to the edge
of the dark river and said:
Though the water is wide,
you will never grow tired.
You are bound to your life
like a mother and child.
You will cling to your life
like a suckering vine.
And like the rest of your kind
you will increase, and increase,
past all of our dreaming.
Horse without rider.
Lungs without breathing.
Day without light.
Song without singing.
A song…
Cuando eras un niño,
eras un marimacho.
Y tu madre se reía de la forma seria
que la miraste.
Y desde tu ventana por la noche
estaban los pequeños fuegos de la estrella
y las luces de la armería.
Estabas trazando las líneas
de un globo con tus dedos:
Ríos frescos, páramos blancos,
costas desérticas, y el bosque verde.
Y una vida sin límites,
en el aliento de cada marea.
Y la montaña brillante ascendiendo.
Ahora los chicos están lejos,
y tales patadas están teniendo;
Cortando las paredes de este bosque
con sus cuchillos amargos.
Brotan chispas en sus ojos
y nunca se ven cansados.
¿Nunca se verán cansados?
En acantilados que se elevan desde los mares crecientes
brillan sus hogueras
donde yace un tigre.
Y, limpiando sus armas,
se ríen de su inútil
garras y todo:
es una noche hermosa
nacer a esta vida.
¡Y tritura todos sus huesos hasta convertirlos en polvo!
¿Te acuerdas?
¿Te acuerdas?
Ella te llevó hasta el borde
del río oscuro y dijo:
Aunque el agua sea ancha,
nunca te cansarás.
Estás atado a tu vida
como una madre y un hijo.
Te aferrarás a tu vida
como una vid que retoña.
Y como el resto de tu especie
aumentarás, y aumentarás,
más allá de todos nuestros sueños.
Caballo sin jinete.
Pulmones sin respirar.
Día sin luz.
Canción sin cantar.
Una canción…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos