Paolo - Momus
С переводом

Paolo - Momus

  • Año de lanzamiento: 1965
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:05

A continuación la letra de la canción Paolo Artista: Momus Con traducción

Letra " Paolo "

Texto original con traducción

Paolo

Momus

Оригинальный текст

Paolo why do your lovers caress in the bows of round-bellied boats?

Who is Sara, the girl with the stained-glass face?

What is he thinking, the man in the spectacles under the blood red cliffs?

Where was he when Juventus won their aways?

In America how did your blue-collar brother

Balance his lunch on a skyscraper girder?

How did he feel when Angela spat in his face?

Is the washing still flapping all night behind buildings

Where car factory workers are dreaming of fig trees and marble?

Paolo where is the teacher’s fiancee while he floats in Genoa docks?

What’s the first word that comes into your head when I say 'lemon ice-cream'?

Who shared red wine and a kilo of salad there in the back of your Fiat 500?

What does 'cantautore' really mean?

Is the washing still flapping all night behind buildings

Where car factory workers are dreaming of fountains and tortoiseshell?

Paolo Conte, tell me did Gramsci drink aniseed here in Cafe Garibaldi?

If trains had hands would they run them through their hair?

And all these officials in white painted offices playing with executive toys

How should they punish their wives who are having affairs?

Is the washing still flapping all night behind buildings

Where car factory workers are dreaming of foxgloves and incubae?

Paolo how shall we pass all the hours that stretch between lunchtime and autumn?

Why does the smell of expresso remind you of prowling for girls at the forum?

Are the labels on Turkish cigars secret messages from the Byzantine Empire?

Which are the saunas most favoured by singers in the soft rock idiom?

Is the washing still flapping all night behind buildings

Where car factory workers are dreaming of beehives and newspapers?

Paolo along Via Giulia once I saw breasts in a chink between shutters

While the burglar alarms were screaming insanely like Toscanini prima donnas

And the windows blew shut and I saw my reflection had the eyes of an unborn

daughter

And the lightning was forking lazily over the dome of St Peter’s

Is the washing still flapping all night behind buildings

Where car factory workers are dreaming of pine cones and mortar fire?

Is the washing still flapping all night behind buildings

Where car factory workers are dreaming of pine cones and tortoiseshell?

Gang awa hame ye scallywag

Gang awa hame yerseil

Gang awa hame Deacon Brodie

Dancin wi the Diel

The night was your day

The bulb was your sun

Your love was so deep

You turned two to one

The night was your day

The bulb was your sun

Your love was so deep

You turned two to one

The night was your day

The bulb was your sun

Your love was so deep

Перевод песни

Paolo, ¿por qué tus amantes se acarician en la proa de los barcos de barriga redonda?

¿Quién es Sara, la chica de la cara de vidrieras?

¿En qué está pensando el hombre de las gafas bajo los acantilados rojos como la sangre?

¿Dónde estaba cuando la Juventus ganaba fuera de casa?

En América, ¿cómo hizo tu hermano de cuello azul?

¿Equilibrar su almuerzo en la viga de un rascacielos?

¿Cómo se sintió cuando Ángela le escupió en la cara?

¿La ropa sigue agitándose toda la noche detrás de los edificios?

¿Dónde los trabajadores de las fábricas de automóviles sueñan con higueras y mármol?

Paolo, ¿dónde está la prometida del profesor mientras él flota en los muelles de Génova?

¿Cuál es la primera palabra que se te viene a la cabeza cuando digo "helado de limón"?

¿Quién compartió vino tinto y un kilo de ensalada ahí en la parte trasera de tu Fiat 500?

¿Qué significa realmente 'cantautor'?

¿La ropa sigue agitándose toda la noche detrás de los edificios?

¿Dónde los trabajadores de las fábricas de automóviles sueñan con fuentes y carey?

Paolo Conte, dime ¿Bebía Gramsci anís aquí en el Café Garibaldi?

Si los trenes tuvieran manos, ¿se las pasarían por el pelo?

Y todos estos funcionarios en oficinas pintadas de blanco jugando con juguetes ejecutivos

¿Cómo deben castigar a sus esposas que están teniendo aventuras?

¿La ropa sigue agitándose toda la noche detrás de los edificios?

¿Dónde los trabajadores de las fábricas de automóviles sueñan con dedaleras e incubadoras?

Paolo, ¿cómo pasaremos todas las horas que se extienden entre la hora del almuerzo y el otoño?

¿Por qué el olor a expreso te recuerda a la búsqueda de chicas en el foro?

¿Son las etiquetas de los cigarros turcos mensajes secretos del Imperio bizantino?

¿Cuáles son las saunas preferidas por los cantantes de rock suave?

¿La ropa sigue agitándose toda la noche detrás de los edificios?

¿Dónde los trabajadores de las fábricas de automóviles sueñan con colmenas y periódicos?

Paolo a lo largo de Via Giulia una vez que vi senos en un resquicio entre postigos

Mientras las alarmas antirrobo gritaban locamente como Toscanini prima donnas

Y las ventanas se cerraron y vi que mi reflejo tenía los ojos de un nonato

hija

Y el relámpago se bifurcaba perezosamente sobre la cúpula de San Pedro

¿La ropa sigue agitándose toda la noche detrás de los edificios?

¿Dónde los trabajadores de la fábrica de automóviles sueñan con piñas y fuego de mortero?

¿La ropa sigue agitándose toda la noche detrás de los edificios?

¿Dónde los trabajadores de las fábricas de automóviles sueñan con piñas y carey?

Gang awa hame ye scallywag

Gang awa hame yerseil

Gang awa hame Diácono Brodie

Bailando con el Diel

La noche fue tu día

La bombilla era tu sol

Tu amor era tan profundo

Convertiste dos a uno

La noche fue tu día

La bombilla era tu sol

Tu amor era tan profundo

Convertiste dos a uno

La noche fue tu día

La bombilla era tu sol

Tu amor era tan profundo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos