A continuación la letra de la canción Не было бы горя Artista: Надежда Кадышева, Золотое кольцо Con traducción
Texto original con traducción
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Разгулялись волны к непогоде
И слова горьки и мы не мы Это не любовь от нас уходит
Это от неё уходим мы.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
В синем небе чайка прокричала
Не найти следов на берегу
Ничего нельзя начать сначала
Ничего нельзя, а я смогу.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
Разгулялись волны к непогоде
И слова горьки и мы не мы Это не любовь от нас уходит
Это от неё уходим мы.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
Las olas rodaron al mal tiempo
Y las palabras son amargas y no somos nosotros No es amor lo que nos deja
la estamos dejando.
El sol al atardecer se encenderá y se apagará,
Pero la tristeza en el corazón no se esconde por mucho tiempo.
No habría pena, no habría felicidad.
No habría corazón, no habría amor.
En el cielo azul gritó una gaviota
No puedo encontrar huellas en la orilla
Nada puede empezar de nuevo
Nada es imposible, pero yo puedo.
El sol al atardecer se encenderá y se apagará,
Pero la tristeza en el corazón no se esconde por mucho tiempo.
No habría pena, no habría felicidad.
No habría corazón, no habría amor.
Las olas rodaron al mal tiempo
Y las palabras son amargas y no somos nosotros No es amor lo que nos deja
la estamos dejando.
El sol al atardecer se encenderá y se apagará,
Pero la tristeza en el corazón no se esconde por mucho tiempo.
No habría pena, no habría felicidad.
No habría corazón, no habría amor.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos