A continuación la letra de la canción Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt Artista: Comedian Harmonists Con traducción
Texto original con traducción
Comedian Harmonists
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff',
daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt.
Es ist der schönste Blumentopf,
der schönste auf der Welt, drum gieß' mir meinen Blumentopf, daß er sich lange
hält.
Emil war der Lieb' entflammt, vom Scheitel bis zur Sohle und sein armes Herze
brannt', glühend wie 'ne Kohle.
Doch daß jemand Gold gebraucht, zu schenken
Nerz und Zobel, er zu seiner Holden sprach, einfach aber nobel:
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff',
daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt.
Es ist der schönste Blumentopf,
der schönste auf der Welt, drum gieß' mir meinen Blumentopf, daß er sich lange
hält.
Rosen, Tulpen, Nelken, alle Blumen welken.
Ich hab' für dich 'nen Blumentopp, 'nen Blumentopf bestellt und hoff',
daß dir der Blumentopf, der Blumentopf jefällt.
Es ist der schönste Blumentopp,
der schönste auf der Welt, drum jieß' mir meinen Blumentopp, daß er sich lange
hält.
Eines Abends, wutentbrannt vom Kopf bis zu der Zehe schrie die Holde:
Sei bedankt, lieber Freund, ich gehe!
Und den Worten folgt die Tat,
Emil stand bekümmert und er wußt' sich keinen Rat, hat bloß leis' gewimmert:
Mein Schatz ist durchgegangen, (leider), mein Schatz ist durchgegangen,
(leider), behüt' dich Gott, es wär' so schön gewesen, behüt dich Gott…
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff',
daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt.
Es ist der schönste Blumentopf,
der schönste auf der Welt, drum gieß mir meinen Blumentopf, daß er sich lange
hä-hä-hä-hä-hält.
Pedí una maceta para ti, una maceta y espero
que te gusta la maceta, la maceta.
Es la maceta más hermosa,
la mas bonita del mundo, asi que riegue mi macetero para que dure mucho tiempo
sostiene
Emilio estaba inflamado de amor, de pies a cabeza, y su pobre corazón
quemado, brillando como el carbón.
Pero que alguien use el oro para dar
Visón y sable, le habló a su dama, simple pero noble:
Pedí una maceta para ti, una maceta y espero
que te gusta la maceta, la maceta.
Es la maceta más hermosa,
la mas bonita del mundo, asi que riegue mi macetero para que dure mucho tiempo
sostiene
Rosas, tulipanes, claveles, todas las flores se marchitan.
Pedí una maceta para ti, una maceta y espero
que te gusta la maceta, la maceta.
Es la parte superior de la flor más hermosa,
la más linda del mundo, así que dame mi blusa de flores para que dure mucho tiempo
sostiene
Una tarde, furiosa de pies a cabeza, la rubia gritó:
¡Gracias, querido amigo, me voy!
Y las palabras son seguidas por los hechos.
Emil se quedó preocupado y no sabía qué hacer, solo gimió suavemente:
Mi querida se escapó, (desafortunadamente), mi querida se escapó,
(lamentablemente), Dios los bendiga, hubiera sido tan lindo, Dios los bendiga...
Pedí una maceta para ti, una maceta y espero
que te gusta la maceta, la maceta.
Es la maceta más hermosa,
la mas bonita del mundo, asi que riegue mi macetero para que dure mucho tiempo
ja-ja-ja-ja-aguanta.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos