Il Pleut - Édith Piaf
С переводом

Il Pleut - Édith Piaf

  • Альбом: Indoubliable Edith Piaf

  • Год: 2010
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:20

A continuación la letra de la canción Il Pleut Artista: Édith Piaf Con traducción

Letra " Il Pleut "

Texto original con traducción

Il Pleut

Édith Piaf

Оригинальный текст

Il pleut.

Les pépins, tristes compagnons,

Comme d'immenses champignons,

Sortent un par un des maisons.

Il pleut

Et toute la ville est mouillée.

Les maisons se sont enrhumées.

Les gouttières ont la goutte au nez.

Il pleut.

Comme dirigés par un appel,

Les oiseaux désertent le ciel.

Nuages et loups,

Les fenêtres, une larme à l'œil

Semblent toutes porter le deuil

Des beaux jours.

Il pleut

Et l'on entend des clapotis.

La ville n'a plus d'harmonie.

Solitaires, les rues s'ennuient.

Il pleut...

J'écoute,

Quand s'égoutte

La pluie qui me dégoûte

Sur les chemins des routes

Et, partout alentour,

Les gouttes

Qui s'en foutent

Ne savent pas sans doute

Que mon cœur en déroute

A perdu son amour...

Il pleut.

Les pépins, tristes compagnons,

Comme d'immenses champignons,

Sortent un par un des maisons.

Il pleut

Et toute la ville est mouillée.

Les maisons se sont enrhumées.

Les gouttières ont la goutte au nez.

Il pleut.

La nature est chargée d'ennui.

Là-haut, tout est vêtu de gris.

Le ciel est boudeur.

Le nez aplati au carreau,

J'attends, laissant couler le flot de mes pleurs.

Il pleut.

Dans mon cœur aux rêves perdus,

Sur mon amour comme dans la rue

Et sur mes peines sans issue,

Il pleut...

Перевод песни

Llueve.

Los pips, tristes compañeros,

como enormes hongos,

Salir uno por uno de las casas.

Llueve

Y toda la ciudad está mojada.

Las casas se han resfriado.

Los canalones tienen la gota en la nariz.

Llueve.

Según lo indicado por una llamada,

Los pájaros abandonan el cielo.

nubes y lobos,

Las ventanas, una lágrima en el ojo

Todos parecen estar de luto.

Días hermosos.

Llueve

Y escuchamos lamiendo.

La ciudad ya no tiene armonía.

Solitario, las calles están aburridas.

Llueve...

Escucho,

cuando gotea

La lluvia que me da asco

Por los caminos de los caminos

y todo alrededor

Las gotas

a quien no le importa

probablemente no sepa

Que mi corazón está en fuga

Perdió su amor...

Llueve.

Los pips, tristes compañeros,

como enormes hongos,

Salir uno por uno de las casas.

Llueve

Y toda la ciudad está mojada.

Las casas se han resfriado.

Los canalones tienen la gota en la nariz.

Llueve.

La naturaleza está llena de aburrimiento.

Allá arriba, todo se viste de gris.

El cielo está malhumorado.

La nariz achatada al cuadrado,

Espero, dejando fluir el torrente de mis lágrimas.

Llueve.

En mi corazón de sueños perdidos,

En mi amor como en la calle

y en mis penas sin fin,

Llueve...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos