Shed Some Skin - Slow Gherkin
С переводом

Shed Some Skin - Slow Gherkin

Альбом
Roman Holiday - a Collection: 1998–2000
Год
2000
Язык
`Inglés`
Длительность
246730

A continuación la letra de la canción Shed Some Skin Artista: Slow Gherkin Con traducción

Letra " Shed Some Skin "

Texto original con traducción

Shed Some Skin

Slow Gherkin

Оригинальный текст

It’s Christmas Day in gay Paris

Not so gay for Galen Z

Sixteen hours in a sweaty kitchen

For money that makes

Minimum wage look good

6 a.m. on the subway

Stop station, through the doorway

Crowds of people

Standing, yelling, screaming

«What's going on?

I must be dreaming.»

And the city forgets

They didn’t even perceive

And the trains keep blowing up, week after week

Franzel’s traveled wide and far

Back from the U.S.S.R

Went there to pursue a lifelong calling

You found only numb toes and helpless longing

Now you’re back at home today

Back in the old USA

Scoop up handfuls of your native dust

And cross the country in a Greyhound bus

Another failed attempt

It’s no use trying to pretend

Now you’re right back where you started again

I saw what’s wrong but I didn’t see how

I saw, I saw

We’re all grown up now

Today’s your twentieth birthday

Alone you walk the banks of Maine

As time runs out to write the second verse of

The Lovesong of J. Alfred Prufrock

While you’re gone we’ll be here still

Just beyond those distant hills

Could be that you got the upper hand

When you left this rustic never-never land

And my breathing constricts

I feel the walls closing in

Could it be that finally we’re all shedding some skin

Перевод песни

Es Navidad en el París gay

No tan gay para Galen Z

Dieciséis horas en una cocina sudorosa

Por el dinero que hace

El salario mínimo se ve bien

6 am en el metro

Estación de parada, a través de la puerta

Multitudes de personas

De pie, gritando, gritando

"¿Qué está sucediendo?

Debo estar soñando."

Y la ciudad se olvida

Ni siquiera se dieron cuenta

Y los trenes siguen explotando, semana tras semana

Franzel ha viajado por todas partes

Regreso de la U.R.S.S.

Fui allí para perseguir una vocación de por vida.

Solo encontraste dedos de los pies entumecidos y un anhelo impotente

Ahora estás de vuelta en casa hoy

De vuelta en los viejos Estados Unidos

Recoge puñados de tu polvo nativo

Y cruzar el país en un autobús Greyhound

Otro intento fallido

No sirve de nada tratar de fingir

Ahora estás de vuelta donde empezaste de nuevo

Vi lo que está mal, pero no vi cómo

vi, vi

Todos somos mayores ahora

Hoy es tu vigésimo cumpleaños

Solo caminas por las orillas de Maine

A medida que se agota el tiempo para escribir el segundo verso de

La canción de amor de J. Alfred Prufrock

Mientras te hayas ido estaremos aquí todavía

Justo más allá de esas colinas distantes

Podría ser que tienes la sartén por el mango

Cuando dejaste esta rústica tierra de nunca jamás

Y mi respiración se contrae

Siento que las paredes se cierran

¿Podría ser que finalmente todos estemos mudando algo de piel?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos