Розу Брату - Loqiemean
С переводом

Розу Брату - Loqiemean

  • Альбом: ПОВЕСТКА

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:32

A continuación la letra de la canción Розу Брату Artista: Loqiemean Con traducción

Letra " Розу Брату "

Texto original con traducción

Розу Брату

Loqiemean

Оригинальный текст

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Молча венок те на камень

Волчий вой собранный в память

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю…

Бойся, коли настиг тебя бутон:

Будто Уиллис под вой

Сирен тюльпан сунул под ребро

Две монеты на глаза

Пусть везет тебя назад

Переправщик в небеса

По ком цветет эдемов сад?

(эй)

Ща, брат, вот последний мой shout-out

Твой ли след, обнищалый

Я украшу плотно цветами

Только прикинь, да

Брат брату дарит цветы лишь один раз

Калейдоскоп из лепестков сложился в твое имя

Я, напротив, возмутительно живой, фу

Пьяный, мокрый, выжимая внутри тела боль, у

Ты ж отмолен, смерть — это всего лишь лёгкий подкуп

Брат, там наверху припомни — сделай мне проходку!

Петя, отворяй врата, мой брат не гнал

Не то, что я — падла

Вечно нагло лез на таран

Я ищу то, что бог пожелал мне не видеть

Мой праведный гнев пожирает мотивы

Забрал мою тень выше воли и тихо

Я слепну, и гнев заменяет мне силы

Отпусти меня

Я хочу как он — покоя без усилия

Созерцай как небо стонет

И мессия накрывает столик для двенадцати мужей,

А пока я копчу небо, и мне очень стыдно жить

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Молча венок те на камень

Волчий вой собранный в память

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Молча венок те на камень

Волчий вой собранный в память

Я подарю розу брату

Я подарю розу брату

Я подарю розу

Перевод песни

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

Silenciosamente envuelve a aquellos en la piedra

Aullido de lobo recogido en la memoria

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

Daré...

Ten miedo si te alcanza un brote:

Como Willis aullando

Las sirenas ponen el tulipán debajo de las costillas

Dos monedas por ojo

Deja que te lleve de vuelta

transbordador al cielo

¿Para quién florece el Jardín del Edén?

(Oye)

Shcha, hermano, aquí está mi último saludo

es tu huella, empobrecida

Decoraré herméticamente con flores.

solo adivina si

El hermano le da flores al hermano solo una vez.

Un caleidoscopio de pétalos formado en tu nombre

Por el contrario, estoy escandalosamente vivo, fu

Borracho, mojado, apretando el dolor dentro del cuerpo,

Bueno, han orado por ti, la muerte es solo un soborno fácil

Hermano, recuerda allá arriba, ¡hazme un túnel!

Petya, abre las puertas, mi hermano no conducía

No es que yo sea un bastardo

Siempre subido descaradamente en un carnero

Estoy buscando lo que Dios deseaba que no viera

Mi justa ira devora motivos

Tomé mi sombra por encima de la voluntad y en silencio

Estoy ciego y la ira reemplaza mi fuerza

Déjame ir

Quiero como el - paz sin esfuerzo

Mira como gime el cielo

Y el Mesías pone la mesa para doce hombres,

Mientras tanto estoy fumando el cielo, y me da mucha vergüenza vivir

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

Silenciosamente envuelve a aquellos en la piedra

Aullido de lobo recogido en la memoria

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

Silenciosamente envuelve a aquellos en la piedra

Aullido de lobo recogido en la memoria

le daré una rosa a mi hermano

le daré una rosa a mi hermano

daré una rosa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos