A continuación la letra de la canción Женька Artista: Людмила Зыкина, Виктор Дубровский, Государственный русский народный оркестр имени Николая Осипова Con traducción
Texto original con traducción
Людмила Зыкина, Виктор Дубровский, Государственный русский народный оркестр имени Николая Осипова
Стоит средь лесов деревенька.
Жила там когда-то давненько
Девчонка по имени Женька.
Мальчишечье имя носила,
Высокие травы косила,
Была в ней веселая сила.
Завыли стальные бураны,
Тень крыльев легла на поляны.
И Женька ушла в партизаны.
В секрете была и в засаде,
Ее уважали в отряде,
Хотели представить к награде.
Бывало, придет в деревеньку,
Мать спросит усталую Женьку:
— Ну как ты живешь?
— Помаленьку…
Пошли на заданье ребята.
Ударила вражья граната.
Из ватника вылезла вата.
Висит фотография в школе —
В улыбке — ни грусти, ни боли,
Шестнадцать ей было — не боле.
Глаза ее были безбрежны,
Мечты ее были безгрешны,
Слова ее были небрежны…
Hay un pueblo en medio de los bosques.
Vivió allí hace mucho tiempo
Una chica llamada Zhenya.
Tenía un nombre de niño
Hierbas altas segadas
Había una fuerza alegre en ella.
Ventiscas de acero aullaron
La sombra de las alas yacía sobre los claros.
Y Zhenya fue a los partisanos.
estaba en secreto y en emboscada,
Era respetada en el destacamento,
Queríamos presentar para el premio.
Solía venir al pueblo,
La madre le preguntará a la cansada Zhenya:
- Bueno, ¿cómo vives?
- Poco a poco...
Vamos chicos.
Una granada enemiga golpeó.
La lana de algodón salió de la chaqueta acolchada.
Hay una fotografía colgada en la escuela -
En una sonrisa - sin tristeza, sin dolor,
Tenía dieciséis años, no más.
Sus ojos eran ilimitados
Sus sueños eran sin pecado
Sus palabras fueron descuidadas...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos