A continuación la letra de la canción By the Banks of Pandemonium Artista: In The Woods... Con traducción
Texto original con traducción
In The Woods...
I urged for a walk in the garden on a tranquil
Dawn in June The silence caused by man himself
And chaos by the moon The snake was dragged
In leather black — as draped in common conscience
Aestethically he crawled away from a neighborhood
Of nonsense
Materialized a howling dog neglected by the
Captain’s log and flogged into obedience
— Now he’s my brother too
Down along the banks there was this brittle, little
Girl that never begged to be released into a
Derailed world Being chained to the lies of
A universal order she’s now — like the snake +
Dog — my innocent, pre-whacked brother
But the grass is still green
— If you know what I mean
(Just like the blood runs red
And you know you are a-dying)
With a head filled to the brim
Of their legalized lead
For when the heat becomes to heavy
They will pack their bags and leave
You easily reveal the sins of brothers so naive
(This fable is a damned one — you will
Damn it, believe…)
Me instó a dar un paseo por el jardín en un día tranquilo.
Amanecer de junio El silencio provocado por el propio hombre
Y el caos por la luna La serpiente fue arrastrada
En cuero negro, como envuelto en la conciencia común
Estéticamente se arrastró lejos de un barrio
de tonterias
Se materializó un perro aullador descuidado por el
Bitácora del capitán y azotado en la obediencia
— Ahora también es mi hermano
A lo largo de las orillas había este frágil, pequeño
Chica que nunca suplicó ser liberada en un
Mundo descarrilado Estar encadenado a las mentiras de
Ahora es una orden universal, como la serpiente +
Perro: mi hermano inocente y pre-golpeado
Pero la hierba sigue siendo verde
- Si sabes a lo que me refiero
(Al igual que la sangre corre roja
Y sabes que te estás muriendo)
Con la cabeza llena hasta el borde
De su plomo legalizado
Para cuando el calor se vuelve pesado
Empacarán sus maletas y se irán.
Revelas fácilmente los pecados de hermanos tan ingenuos
(Esta fábula es una maldita: lo harás
Maldita sea, cree...)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos