A continuación la letra de la canción Прогулки фраеров Artista: Булат Окуджава Con traducción
Texto original con traducción
Булат Окуджава
По прихоти судьбы -- разносчицы даров --
в прекрасный день мне откровенья были.
Я написал роман «Прогулки фраеров»,
и фраера меня благодарили.
Они сидят в кружок, как пред огнем святым,
забытое людьми и богом племя,
каких-то горьких мук их овевает дым,
и приговор нашептывает время.
Они сидят в кружок под низким потолком.
Освистаны их речи и манеры.
Но вечные стихи затвержены тайком,
и сундучок сколочен из фанеры.
Наверно, есть резон в исписанных листах,
в затверженных местах и в горстке пепла…
О, как сидят они с улыбкой на устах,
прислушиваясь к выкрикам из пекла!
Пока не замело следы на их крыльце
и ложь не посмеялась над судьбою,
я написал роман о них, но в их лице
о нас: ведь все, мой друг, о нас с тобою.
Когда в прекрасный день Разносчица даров
вошла в мой тесный двор, бродя дворами,
я мог бы написать, себя переборов,
«Прогулки маляров», «Прогулки поваров»…
Но по пути мне вышло с фраерами.
Por capricho del destino - vendedores ambulantes de regalos -
En un hermoso día, tuve revelaciones.
Escribí la novela "Los paseos de Fraer",
y la fraera me dio las gracias.
Se sientan en círculo, como ante un fuego sagrado,
una tribu olvidada por la gente y por Dios,
algún tormento amargo es soplado por el humo,
y el veredicto susurra el tiempo.
Se sientan en círculo bajo un techo bajo.
Sus discursos y modales son abucheados.
Pero los versos eternos se confirman en secreto,
y el cofre está hecho de madera contrachapada.
Probablemente hay una razón en las hojas escritas,
en lugares endurecidos y en un puñado de ceniza...
Oh, cómo se sientan con una sonrisa en los labios,
escuchando los gritos del infierno!
Hasta que las huellas en su porche estén cubiertas
y las mentiras no se rieron del destino,
Escribí una novela sobre ellos, pero en su cara.
sobre nosotros: todo, mi amigo, se trata de ti y de mí.
Cuando en un hermoso día el vendedor ambulante de regalos
entró en mi patio estrecho, deambulando por los patios,
Podría escribir, rompiéndome a mí mismo,
"Paseos de pintores", "Paseos de cocineros"...
Pero en el camino, conseguí fraers.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos