Шляпа - Виктор Луферов
С переводом

Шляпа - Виктор Луферов

  • Альбом: Российские барды: Виктор Луферов

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:22

A continuación la letra de la canción Шляпа Artista: Виктор Луферов Con traducción

Letra " Шляпа "

Texto original con traducción

Шляпа

Виктор Луферов

Оригинальный текст

Не плачь, дядя, не ты один сиротка

Не ты, не ты последний, кому пришлось уйти.

Да брось ты эти розы — отдай вон той красотке,

Раз той, кого ты любишь, с тобой не по пути !

Она была прекрасней чем все розы мая

ты ей готов был сердце своё и впрямь отдать

одним любовь забава, а ты я понимаю

ведь ты её полжизни будешь вспоминать.

Ведь многие я знаю раз-два и разбежались

любовью называя свой маленький роман

такой чтобы не очень другие догадались

не очень опустели чтоб сердце и карман

А ты ты всё отдал бы пусть только улыбнётся

ну что с тобою делать советчик я плохой

мучение такое не каждому даётся

оно тебе приятель за то, что ты живой.

Едва ли тут всё дело в твоей дурацкой шляпе,

но всё ж купи другую и завтра ей звони

и шутка ли не шутка быть может не прошляпишь

на этот раз наступят любви прекрасной дни.

Не плачь дядя спрячь свои слёзы

я тоже завтра шляпу себе новую куплю

и пусть мне прямо в сердце шипы вонзают розы

я всё равно поеду к той которую люблю.

Не плачь дядя спрячь свои слёзы,

не прячь милый не ты один сиротка,

не плачь.

Перевод песни

No llores tío, no eres el único huérfano

Ni tú, ni tú el último que tuvo que irse.

Sí, tira estas rosas, dáselo a esa belleza,

¡Puesto que el que amas no está en el camino contigo!

Era más hermosa que todas las rosas de mayo

estabas listo para darle tu corazón

un amor es divertido, y tu, lo entiendo

porque la recordarás durante media vida.

Después de todo, muchos que conozco una o dos veces y huyeron

llamando a tu pequeño romance amor

tal que no muchos otros adivinaron

no muy vacío para que el corazón y el bolsillo

Y lo darías todo, solo sonríe

pues que hacer contigo, soy un mal consejero

tal tormento no se da a todos

es tu amigo por estar vivo.

Difícilmente se trata solo de tu estúpido sombrero,

pero aún así compra otro y llámala mañana

y no es broma, tal vez no te lo pierdas

esta vez vendrán hermosos días de amor.

No llores tio esconde tus lagrimas

También me compraré un sombrero nuevo mañana.

y deja que las espinas atraviesen las rosas directamente en mi corazón

Todavía voy a ir a la persona que amo.

No llores tio esconde tus lagrimas

no te escondas, querida, no eres la única huérfana,

No llores.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos