A continuación la letra de la canción Красному диску Солнца Artista: Без Билета Con traducción
Texto original con traducción
Без Билета
Нас учили пить, а мы умеем петь
В глаза смотреть, ярче звёзд гореть,
То, что мы проходили на улицах, тоже культура,
Мы — дети спальных районов Гарлема и Джайпура.
А где у нас дом и какой у нас цвет
Небесным посланникам разницы нет,
Развеется или останется имя…
Мы встретимся с ними у края Земли,
Сядем в летающие корабли,
Всегда будем юными и молодыми.
У этой песни такое дело:
Первым уходит весёлый и смелый,
Ребёнок Солнца и воин света,
Держи нас крепче моя планета.
Понятно русскому и японцу,
Жизнь тянется к красному диску Солнца,
Вставай!
— говорит мама-весна,
На пороге битвы добра и сна.
А где у нас дом и какой у нас цвет
Небесным посланникам разницы нет,
Развеется или останется имя…
Мы встретимся с ними у края Земли,
Сядем в летающие корабли,
Всегда будем юными и молодыми.
Nos enseñaron a beber, pero podemos cantar
Mira a los ojos, quema más brillante que las estrellas,
Lo que pasamos en las calles también es cultura,
Somos los hijos de las comunidades dormitorio de Harlem y Jaipur.
Y donde esta nuestra casa y cual es nuestro color
A los mensajeros celestiales no les importa
El nombre se disipará o permanecerá...
Los encontraremos en el borde de la Tierra,
Sentémonos en naves voladoras,
Siempre seremos jóvenes y jóvenes.
Esta canción tiene tal cosa:
El primero en irse es alegre y audaz,
Hijo del Sol y guerrero de la luz,
Abrázanos fuerte mi planeta.
Está claro para los rusos y los japoneses,
La vida alcanza el disco rojo del Sol,
¡Levantarse!
- dice madre-primavera,
En el umbral de la batalla del bien y del sueño.
Y donde esta nuestra casa y cual es nuestro color
A los mensajeros celestiales no les importa
El nombre se disipará o permanecerá...
Los encontraremos en el borde de la Tierra,
Sentémonos en naves voladoras,
Siempre seremos jóvenes y jóvenes.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos