Herbst - Nargaroth

Herbst - Nargaroth

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 21:58

A continuación la letra de la canción Herbst Artista: Nargaroth Con traducción

Letra " Herbst "

Texto original con traducción

Herbst

Nargaroth

Texto original

Es sinkt die sterbende Sonne,

blutrot in nebligen Schlaf.

Es regt sich Bedauern im Herzen,

wo einst mein Scheitern mich traf.

Und meine Hände nun welk wie Papier,

verbrennen im herzkühlen Fehl.

Und altes Lachen, das schaudernd mich macht,

verlacht mich in all dem Weh'.

Und keine Narbe blieb namenlos,

im Kampfe der Eitelkeit.

Verblutend wir blieben im Felde zurück

und lecken die Wunden der Zeit.

Es mahnet der Nornen Gesang,

an so viel schlafendes Einst.

Es brechen der Liebe Geschichte,

egal wie ernst du’s auch meinst.

Es ruhen die Tränen wie junger Regen

auf bald schon sterbendem Gras.

Sanft schmiegt sich Moos an wittere Wände

der Herzen die ich nie vergaß…

Wo die Sehnsucht nach deiner Haut blieb?

Schreit es in mei’m Kopf allein.

Auf dass die allein an mir geschehe,

mit all ihrem Zweifel und Schrei’n.

Das fremde Bett, in das ich am Abend floh,

war gleich dem des Morgens so kalt.

Einst waren unsere Herzen vereint,

vordorrt nun, betrogen und alt.

Ich habe so oft auch gelogen für dich,

egal bei oder mit wem du schliefst.

Es klebt noch ein fremder Hauch in deinem Haar,

der gleicht dem Dämon vor dem du fliehst.

Seit langem schon wir uns nicht in die Augen sehn,

weil zu viele Küsse wir stahl’n.

Wir schneiden uns Nachts unsere Sünden ins Fleisch,

die da mahnen uns ewig der Qual’n.

Noch tausende Burgen wir trunken erklimmen,

die bald schon Ruinen sind.

Doch stehen ach noch nicht von steinernen Zinnen,

dass unsere Träume schon sterben im Wind.

Traducción de la canción

El sol moribundo se está hundiendo

rojo sangre en el sueño brumoso.

El arrepentimiento se agita en el corazón,

donde mi fracaso una vez me encontró.

Y mis manos ahora están marchitas como el papel

arde en el corazón-señorita fría.

Y la risa vieja que me hace estremecer

se ríe de mí en todo el dolor.

Y ninguna cicatriz quedó sin nombre,

en la batalla de la vanidad.

Sangrando hasta la muerte nos quedamos atrás en el campo

y lamer las heridas del tiempo.

El canto de las nornas amonesta,

a tanto dormir una vez.

Se rompe la historia de amor,

no importa lo serio que seas.

Las lágrimas descansan como lluvia joven

en pronto para morir hierba.

El musgo se acurruca suavemente contra las paredes curtidas por la intemperie.

los corazones que nunca olvidé...

¿A dónde se fue el anhelo por tu piel?

Grita solo en mi cabeza.

para que me suceda a mí solo,

con todas sus dudas y gritos.

La extraña cama a la que huí por la noche

Hacía tanto frío como el de la mañana.

Una vez que nuestros corazones se unieron

marchito ahora, engañado y viejo.

He mentido por ti tantas veces también

no importa con o con quien te acostaste.

Todavía hay un toque extraño en tu cabello,

es como el demonio del que huyes.

Hace mucho que no nos miramos a los ojos,

porque nos robamos demasiados besos.

Cortamos nuestros pecados en la carne por la noche

nos recuerdan el tormento para siempre.

Miles de castillos escalamos borrachos,

que pronto estará en ruinas.

Pero, ¡ay!, no te levantes todavía de los pináculos de piedra,

que nuestros sueños ya se están muriendo en el viento.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos