A continuación la letra de la canción А всё-таки жаль… Artista: Булат Окуджава Con traducción
Texto original con traducción
Булат Окуджава
Былое нельзя воротить -- и печалиться не о чем:
у каждой эпохи свои подрастают леса.
А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем
поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.
Теперь нам не надо по улицам мыкаться ощупью:
машины нас ждут и ракеты уносят нас вдаль.
А все-таки жаль, что в Москве больше нету извозчиков,
хотя б одного, и не будет отныне, -- а жаль.
Я кланяюсь низко познания морю безбрежному,
разумный свой век, многоопытный век свой любя.
А все-таки жаль, что кумиры нам снятся по-прежнему,
и мы до сих пор все холопами числим себя.
Победы свои мы ковали не зря и вынашивали,
мы все обрели -- и надежную пристань, и свет…
А все-таки жаль: иногда над победами нашими
встают пьедесталы, которые выше побед.
Москва, ты не веришь слезам -- это время проверило,
железное мужество, твердость и сила во всем.
Но если бы ты в наши слезы однажды поверила,
ни нам, ни тебе не пришлось бы грустить о былом.
Былое нельзя воротить… Выхожу я на улицу
и вдруг замечаю: у самых Арбатских ворот
извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается…
Ах, завтра, наверное, что-нибудь произойдет!
El pasado no se puede recuperar, y no hay nada de qué afligirse:
cada era tiene sus propios bosques.
Aún así, es una pena que sea imposible con Alexander Sergeyevich
cenar en Yar, pasar al menos un cuarto de hora.
Ahora no tenemos que andar a tientas por las calles:
los coches nos esperan y los cohetes nos llevan a lo lejos.
Aún así, es una pena que no haya más taxistas en Moscú,
al menos uno, y no habrá a partir de ahora, pero es una pena.
Me inclino ante el conocimiento del mar sin límites,
prudente su edad, amando su edad de experiencia.
Aún así, es una pena que todavía soñemos con ídolos,
y todavía nos consideramos esclavos.
Forjamos nuestras victorias no en vano y nutridas,
hemos encontrado todo, tanto un puerto confiable como ligero ...
Aún así, es una pena: a veces sobre nuestras victorias
levanta pedestales que son más altos que las victorias.
Moscú, no crees en las lágrimas, esta vez ha comprobado,
coraje de hierro, firmeza y fuerza en todo.
Pero si alguna vez creíste en nuestras lágrimas,
ni nosotros ni vosotros tendríamos que estar tristes por el pasado.
El pasado no se puede traer de vuelta... Salgo a la calle
y de repente me doy cuenta: en la misma puerta de Arbat
el taxista está de pie, Alexander Sergeyevich está caminando ...
¡Oh, mañana, tal vez, algo suceda!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos