Miséricorde, pt. 1 - Édith Piaf
С переводом

Miséricorde, pt. 1 - Édith Piaf

Альбом
Edith Piaf: The Complete Collection, Vol. 4
Год
2012
Язык
`Inglés`
Длительность
227450

A continuación la letra de la canción Miséricorde, pt. 1 Artista: Édith Piaf Con traducción

Letra " Miséricorde, pt. 1 "

Texto original con traducción

Miséricorde, pt. 1

Édith Piaf

Оригинальный текст

No more smiles, no more tears

No more prayers, no more fears

Nothing left, why go on When your lover is gone

Shout with one

Ring the bells

Throughout the towns

And the farms

Will the shouts and the bells

Bring him back to my arms

Must each man go to war

Evermore, evermore

While some lone woman stands

Empty heart, empty hands

When the time came to part

And he kissed me goodbye

From the depths of my heart

Came a great lonely cry:

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Miners came

They carved his name

Upon a cross…

I remember the dance

Where we first fell in love

How we whirled 'round and 'round

While the stars danced above

We would walk by the shore

Watch the ships sail away

Lovers need nothing more

Just a new dream each day

So we dreamed of a home

With a garden so fine

And a son with his eyes

And a nose just like mine

Now it’s done, why be brave?

Why should I live like this?

Shall I wait by the grave

For my lost lover’s kiss?

Stop the bell!

Stop the bell!

I’ve no tears left to cry

Must I stay here in hell?

Lord above, let me die…

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Перевод песни

No más sonrisas, no más lágrimas

No más oraciones, no más miedos

No queda nada, ¿por qué continuar cuando tu amante se ha ido?

gritar con uno

Toca las campanas

A lo largo de los pueblos

y las granjas

Serán los gritos y las campanas

Tráelo de vuelta a mis brazos

¿Debe cada hombre ir a la guerra

Siempre, siempre

Mientras una mujer solitaria se para

Corazón vacío, manos vacías

Cuando llegó el momento de separarse

Y me dio un beso de despedida

Desde lo más profundo de mi corazón

Llegó un gran grito solitario:

¡El cielo ten piedad!

¡El cielo ten piedad!

vinieron los mineros

Grabaron su nombre

Sobre una cruz…

recuerdo el baile

Donde nos enamoramos por primera vez

Cómo dimos vueltas y vueltas

Mientras las estrellas bailaban arriba

Caminábamos por la orilla

Mira los barcos zarpar

Los amantes no necesitan nada más

Solo un nuevo sueño cada día

Entonces soñamos con un hogar

Con un jardín tan fino

Y un hijo con sus ojos

Y una nariz como la mía

Ahora que está hecho, ¿por qué ser valiente?

¿Por qué debería vivir así?

¿Debería esperar junto a la tumba?

¿Por el beso de mi amante perdido?

¡Pare la campana!

¡Pare la campana!

No me quedan lágrimas para llorar

¿Debo quedarme aquí en el infierno?

Señor arriba, déjame morir...

¡El cielo ten piedad!

¡El cielo ten piedad!

¡El cielo ten piedad!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos