A continuación la letra de la canción Родина Artista: Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra Con traducción
Texto original con traducción
Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra
Пристрели меня, как блудного пса.
Я в своей любви готов идти до конца.
Бей меня по морде до потери лица, —
Я бродяжничать устал.
А за это я всего лишь прошу
Выключить хоть ненадолго яростный шум.
Сердцу близкие места.
Милый дом — в поле брошенный вагон,
Видеть не могу без слез фотографии берёз.
Ты моя до последнего рубля.
Невозможно запретить бесплатно Родину любить.
Окружённое кольцом гаражей
Высится бетонное яйцо Фаберже
Птица счастья постоянно требует жертв —
Ждет заклания Козла.
На челе его застыла печать,
В зарослях терновника расстелена кровать.
Ну за что, скажи мне, я пытаюсь понять —
На меня Империя зла?
Милый дом — в поле брошенный вагон,
Видеть не могу без слез фотографии берёз.
Ты моя до последнего рубля.
Невозможно запретить бесплатно Родину любить.
Dispárame como el perro pródigo.
Estoy listo para ir hasta el final en mi amor.
Golpéame en la cara hasta perder la cara, -
Estoy cansado de vagar.
y por esto solo pido
Apaga el ruido furioso por un tiempo.
Lugares cercanos al corazón.
Querido hogar: un carro abandonado en el campo,
No puedo ver fotos de abedules sin lágrimas.
Eres mío hasta el último rublo.
Es imposible prohibir amar gratis a la Patria.
Rodeado por un anillo de garajes
El huevo de Fabergé de hormigón se eleva
El pájaro de la felicidad constantemente requiere sacrificio -
Esperando la matanza de la Cabra.
Había un sello en su frente,
Una cama está tendida en la espesura de espinos.
Bueno, por qué, dime, estoy tratando de entender -
¿El Imperio del Mal está sobre mí?
Querido hogar: un carro abandonado en el campo,
No puedo ver fotos de abedules sin lágrimas.
Eres mío hasta el último rublo.
Es imposible prohibir amar gratis a la Patria.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos