бензол - Диана Арбенина
С переводом

бензол - Диана Арбенина

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción бензол Artista: Диана Арбенина Con traducción

Letra " бензол "

Texto original con traducción

бензол

Диана Арбенина

Оригинальный текст

На бензиновых колесах времени

На бензиновых колесах времени

В радужку переливаюсь радугой

Я ломаю грусть и сожаления

Выгрызаю, перепонки падали.

Путь иначе невозможен — сложно

Все как есть, уже не будет детства —

Вседозволенного, босоногого.

Яблочного воровства соседского.

Только сны меня манят истомою,

Все получит узнаванье нежное.

Лед к щекам — под сердцем спит искомое,

Перепачканное, безмятежное.

И я плечи, полагая крыльями,

Распускаю и без тела тяжести

Поднимаюсь и парю над спящею,

Над собою, над вчерашнею.

Припев:

Не догнать самого себя.

И зимой не родиться уже.

Но, сколько живу, буду перегонять,

Плясать, кувыркаться на остром ноже.

Отец, не сердись!

Мама, прости!

Я самый счастливый, живущий на свете,

Спасибо!

Спасибо!

И сиренью цепенеют сумерки,

И крадутся тайны зачаровано.

И я жду нетерпеливо сильного,

Черноглазого, светлоголового.

И боюсь, что сердце остановиться,

Напоследок обламает ребра мне.

Я уже по-стариковски шаркаю,

Осторожничаю от весны к весне.

Только чую — прыть не обмануть.

Только чую, что не одурачить мне

Свою душу, не сварить на медленном

Для бульонов и для постных каш огне.

Я мгновенно обдираю датчики,

Чтобы пульс не стал добычей тех, кто рад

Уложить меня в кровать дубовую

И на веки мне насыпать виноград.

Что за шалость — ползать, если суждено

В такой шаг шагать, чтобы платья рвали швы?

Что за роскошь свою силу смачно красть,

И топить ее в снегах, где все мертвы?

Кто придумал после каяться стихом —

Отбивную жарить из души.

Кто мне жить спокойно не дает?

Кто плюет мне в ухо: ты пиши, пиши!

Перевод песни

En las ruedas de gasolina del tiempo

En las ruedas de gasolina del tiempo

En el iris brillo con un arco iris

rompo la tristeza y el arrepentimiento

Mordí, las membranas cayeron.

El camino es imposible de otra manera - difícil

Todo es como es, no habrá más infancia -

Permisivo, descalzo.

Apple robo del vecino.

Sólo los sueños me llaman con languidez,

Todo recibirá un gentil reconocimiento.

Hielo en las mejillas: debajo del corazón duerme lo deseado,

Sucio, sereno.

y yo hombros, creyendo alas,

Me disuelvo sin cuerpo de gravedad

Me elevo y me elevo por encima del durmiente,

Sobre mí, sobre ayer.

Coro:

No te pongas al día contigo mismo.

Y no nacer en invierno.

Pero mientras viva, destilaré,

Bailando, dando saltos mortales sobre un cuchillo afilado.

¡Padre, no te enfades!

¡Mamá, lo siento!

Soy la vida más feliz del mundo,

¡Gracias!

¡Gracias!

y el crepúsculo lila se congela,

Y los secretos están encantados.

Y estoy esperando con impaciencia a los fuertes,

De ojos negros, mareado.

Y tengo miedo de que mi corazón se detenga

Finalmente me rompe las costillas.

Ya estoy barajando como un viejo,

Tengo cuidado de primavera a primavera.

Siento que la velocidad no puede ser engañada.

Solo siento que no puedo ser engañado

Tu alma, no cocines a fuego lento

Para caldos y para cereales magros al fuego.

Instantáneamente quito los sensores,

Para que el pulso no sea presa de los que son felices

Acuéstame en una cama de roble

Y vierte uvas en mis párpados.

Qué broma: gatear si está destinado a ser

¿Caminar con tal paso que los vestidos rasgarían las costuras?

Que lujo robarte la fuerza,

¿Y ahogarla en la nieve, donde todos están muertos?

¿A quién se le ocurrió después del verso de arrepentimiento?

Freír la chuleta del alma.

¿Quién no me deja vivir en paz?

Quien me escupe al oído: ¡tú escribes, escribes!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos