я люблю того кто не придёт - Диана Арбенина
С переводом

я люблю того кто не придёт - Диана Арбенина

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:11

A continuación la letra de la canción я люблю того кто не придёт Artista: Диана Арбенина Con traducción

Letra " я люблю того кто не придёт "

Texto original con traducción

я люблю того кто не придёт

Диана Арбенина

Оригинальный текст

Я люблю того, кто не придет, кто не сядет пить чай за одним столом.

Кто никогда, никогда не приходил в мой дом.

Я люблю того, кто спит по ночам, опустив веки в ночную печаль.

Дрожит фитиль его огня и гаснет в свете дня.

А мы с тобою уже далеко от земли, ты умеешь летать, я умею любить.

Ты любишь мечтать, а я люблю петь.

И наши страны давно стали одной, наши войны давно превратились в парад.

Ты так долго этого ждал, почему ты не рад?

Медленный стук чужих шагов, вечер не время для звонков и для врагов.

Я недостаточно сильна, давит всей тяжестью вина, но не до дна.

Я люблю того кто держит в руке ключ от дверей, что всегда на замке,

Кто знает маршруты ночных поездов до дальних городов.

Я люблю того, кто видит мой цвет, кто рядом со мной, когда меня нет.

И слезы мои — его глаза, как соль на парусах.

А мы с тобою уже далеко от земли, ты умеешь летать, я умею любить.

Ты любишь мечтать, а я люблю петь.

И наши страны давно стали одной, наши войны давно превратились в парад.

Ты так долго этого ждал, почему ты не рад?

Медленный стук чужих шагов, вечер не время для звонков и для врагов.

Я недостаточно сильна, давит всей тяжестью вина, но не до дна.

Перевод песни

Amo al que no viene, al que no se sienta a tomar el té en la misma mesa.

Que nunca, nunca vino a mi casa.

Amo al que duerme de noche, bajando los párpados en la tristeza nocturna.

La mecha de su fuego tiembla y se apaga a la luz del día.

Y tú y yo ya estamos lejos de la tierra, tú sabes volar, yo sé amar.

A ti te encanta soñar, y a mí me encanta cantar.

Y nuestros países se han convertido en uno durante mucho tiempo, nuestras guerras se han convertido durante mucho tiempo en un desfile.

Has estado esperando esto durante tanto tiempo, ¿por qué no estás feliz?

El ruido sordo lento de los pasos ajenos, la tarde no es hora de llamadas y enemigos.

No soy lo suficientemente fuerte, estoy aplastando con todo el peso del vino, pero no hasta el fondo.

Amo al que tiene en la mano la llave de la puerta, que siempre está cerrada,

Quién conoce las rutas de los trenes nocturnos a ciudades lejanas.

Amo al que ve mi color, al que está a mi lado cuando yo no estoy.

Y mis lágrimas son sus ojos, como la sal en las velas.

Y tú y yo ya estamos lejos de la tierra, tú sabes volar, yo sé amar.

A ti te encanta soñar, y a mí me encanta cantar.

Y nuestros países se han convertido en uno durante mucho tiempo, nuestras guerras se han convertido durante mucho tiempo en un desfile.

Has estado esperando esto durante tanto tiempo, ¿por qué no estás feliz?

El ruido sordo lento de los pasos ajenos, la tarde no es hora de llamadas y enemigos.

No soy lo suficientemente fuerte, estoy aplastando con todo el peso del vino, pero no hasta el fondo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos