A continuación la letra de la canción À ma place Artista: Axel Bauer, Zazie Con traducción
Texto original con traducción
Axel Bauer, Zazie
Serait-elle à ma place plus forte qu’un homme?
Au bout de ces impasses où elle m’abandonne
Vivre l’enfer, mourir au combat
Faut-il pour lui plaire aller jusque là?
Se peut-il que j’y parvienne?
Se peut-il qu’on nous pardonne?
Se peut-il qu’on nous aime pour ce que nous sommes?
Se met-il à ma place quelques fois?
Quand mes ailes se froissent et mes îles se soient?
Je plie sous le poids, plie sous le poids de cette moitié d’femme qu’il veut
que je soit
Je veux bien faire la belle mais pas dormir au bois
Je veux bien être reine mais pas l’ombre du roi
Faut-il que je cède?
Faut-il que je saigne?
Pour qu’il m’aime aussi pour ce que je suis
{Pont]
Pourrait il faire en sorte…
(Ferait-elle pour moi…)
D’ouvrir un peu la porte?
(ne serait-ce qu’un pas?)
Pourrait-il faire encore…
(Encore un effort?)
Un geste?
Un pas vers moi?
Je n’attends pas de toi que tu sois le/la même
Je n’attends pas de toi que tu me comprennes
Mais seulement que tu m’aimes pour ce que je suis
Se met-elle à ma place quelques fois?
Que faut-il que je fasse pour qu’elle me voit?
Vivre l’enfer, mourir au combat
Veux-tu faire de moi ce que je ne suis pas?
Je veux bien tenter l’effort de regarder en face
Mais le silence est mort et le tien me glace
Mon âme sœur, cherche l’erreur
Plus mon sang se vide et plus tu as peur
Faut-il que je t’apprenne…
(Je ne demande rien…)
Les eaux troubles où je traîne?
(Où tu vas? D’où tu viens?)
Faut-il vraiment que tu saches…
(Tout ce que tu caches…)
Le doute au fond de moi?
(Au fond de toi)
Je n’attends pas de toi que tu sois le/la même
Je n’attends pas de toi que tu me comprennes
Mais seulement que tu m’aimes, mais seulement que tu m’aimes pour ce que je suis
Quand je doute, quand je tombe et quand la route est trop longue
Quand parfois je ne suis pas ce que tu attends de moi
Que veux-tu qu’on y fasse?
Qu’aurait-tu fait à ma place?
¿Sería ella más fuerte que un hombre en mi lugar?
Al final de estos callejones sin salida donde ella me abandona
Vive el infierno, muere en la batalla
¿Tenemos que ir tan lejos para complacerlo?
¿Puedo llegar allí?
¿Podemos ser perdonados?
¿Podemos ser amados por lo que somos?
¿Él se pone en mis zapatos a veces?
¿Cuando mis alas se arruguen y mis islas mientan?
Me doblo bajo el peso, me doblo bajo el peso de esta media mujer que quiere
Déjame ser
Quiero verme bonita pero no dormir en el bosque
Quiero ser reina pero no la sombra del rey
¿Debería ceder?
¿Debería sangrar?
Para que el tambien me quiera por lo que soy
{Puente]
¿Podría hacerlo tan...
(¿Haría ella por mí...?)
¿Para abrir un poco la puerta?
(¿sería sólo un paso?)
¿Todavía podría hacer...
(¿Un esfuerzo más?)
¿Un gesto?
¿Un paso hacia mí?
No espero que seas el mismo
no espero que me entiendas
Pero solo que me amas por lo que soy
¿Se pone en mis zapatos a veces?
¿Qué tengo que hacer para que ella me vea?
Vive el infierno, muere en la batalla
¿Quieres hacer de mí lo que no soy?
Estoy dispuesto a intentar el esfuerzo de mirar a la cara
Pero el silencio es muerto y el tuyo me congela
Mi alma gemela, busca el error
Cuanto más se drena mi sangre, más temes
¿Debería enseñarte...?
(No estoy pidiendo nada...)
¿Aguas turbulentas donde me quedo?
(¿A dónde vas? ¿De dónde eres?)
¿Realmente necesitas saber...
(Todo lo que escondes...)
¿La duda dentro de mí?
(En lo profundo)
No espero que seas el mismo
no espero que me entiendas
Pero solo que me amas, solo que me amas por lo que soy
Cuando dudo, cuando caigo y cuando el camino es demasiado largo
Cuando a veces no soy lo que esperas que sea
¿Qué quieres que hagamos allí?
¿Qué hubieras hecho tú en mi lugar?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos