A continuación la letra de la canción В утиль Artista: Гансэлло Con traducción
Texto original con traducción
Гансэлло
В общем, мы тут все босяк на босяке,
Выросли вровень с зарубками на косяке.
Незамеченными канем для Pussycat,
Бля, но все равно изобретем велосипед.
И никакой поэзии, никакой прозы,
Только седая ночь и белые розы.
Никаких литров, нет, никакой дозы,
Стоим не вынимая, не меняя позы.
Бог — он меня выдумал, а я его,
Далеко не ходил, прям в Рай его.
Как карты раскиданы,
Мартины Идены — статуи, идолы.
Ой, Солнце моё — взгляни на меня,
Взгляни на меня;
Солнце его, — взгляни на него.
Припев:
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль,
Дай мне еще его.
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль.
Я изучил кафе-приюта и лица притона,
Знаю, как это, когда не поможет никто нам.
Я смерть видел, как нюха разниц, горы Плутона,
Как стоял карточный дом, рядом рухнул из бетона.
Но это все уже не важно, как второй альбом Нирваны,
Я успел увидеть город, покажи мне ещё страны;
Эй, эй!
Покажи…
Эй, эй, эй!
Покажи…
Припев:
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль.
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль,
Дай мне еще его.
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль.
Альбом-инфо:
Музыка: Гансэлло.
Сведение и мастеринг: Гансэлло.
Обложка: Денис Ягодкин.
Гансэлло — В утиль.
Май, 2016.
En general, todos somos vagabundos, vagabundos.
Crecieron al ras de las muescas en la jamba.
Un bastón desapercibido para el Minino
Mierda, pero aun así reinventaremos la rueda.
Y sin poesía, sin prosa,
Solo noche gris y rosas blancas.
Sin litros, sin, sin dosis
Nos paramos sin sacarlo, sin cambiar de posición.
Dios - me inventó, y yo a él,
No fui muy lejos, directo a su Paraíso.
Cómo se reparten las cartas
Martin Eden - estatuas, ídolos.
Oh, mi sol, mírame,
Mírame;
Es el sol, míralo.
Coro:
Ni siquiera me llevaron al desguace,
Que siempre haya sol.
Luz en las velas, si está en calma,
Dame más de eso.
Ni siquiera me llevaron al desguace,
Que siempre haya sol.
Luz en las velas si está en calma.
Estudié el café-refugio y las caras del burdel,
Sé cómo es cuando nadie nos ayuda.
Vi la muerte, como el olor de las diferencias, las montañas de Plutón,
Como un castillo de naipes, junto a él se derrumbó de hormigón.
Pero ya no importa, como el segundo álbum de Nirvana,
Logré ver la ciudad, mostrarme más países;
¡Oye, oye!
Show...
¡Hey hey hey!
Show...
Coro:
Ni siquiera me llevaron al desguace,
Que siempre haya sol.
Luz en las velas si está en calma.
Ni siquiera me llevaron al desguace,
Que siempre haya sol.
Luz en las velas, si está en calma,
Dame más de eso.
Ni siquiera me llevaron al desguace,
Que siempre haya sol.
Luz en las velas si está en calma.
Información del álbum:
Música: Gansello.
Mezcla y masterización: Gansello.
Portada: Denis Yagodkin.
Gansello - Chatarra.
mayo de 2016.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos