Matchbook Diaries - Cecil Otter
С переводом

Matchbook Diaries - Cecil Otter

  • Альбом: Rebel Yellow

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Matchbook Diaries Artista: Cecil Otter Con traducción

Letra " Matchbook Diaries "

Texto original con traducción

Matchbook Diaries

Cecil Otter

Оригинальный текст

I love the way you took a second look into that book of matches

Stamped with overlapping names and numbers, you mistook for matches

You mistook for matches made in heaven’s workshop

Squatting on that crooked mattress, where you chose to curse god

For the first time, with a dirty slob, with the worst wine aftertaste

He said you did a clerk’s job, while he jerks his and masturbates

Now let that sink in. (Baby, what you been drinking?

Come on, you gotta start thinking.)

You should have known that bastard dates the first mod squad model rep

To cast her mating skills into his fishy bowl of masticating lady thrills

After debating with his trainees, he’ll say something fascinating

Like, «Baby, chill, Kodak moments are fastly fading.»

Then he’ll bravely swill the last of his remaining shady pills

(It's that killed your baby!)

And he said maybe we’ll meet again most likely under the sheets

And then we’ll host a nightly hunter meets the hunted

And then he cheats again, and your family trees bend over to lend a hand

You’ve never been a fan of being a charity case;

you don’t want no minute man

(What?)

But you want his burial place

If life gives you sour grapes, then make cheap wine

Now how’s that parody taste?

It’s guaranteed to make of a daring team with a therapy face

Play 'Eternal Flame' on repeat until their stereo breaks

Her posture was that of Marilyn Monroe

Standing above a street vent, (Happy birthday, Mr. President)

Except she wasn’t smiling, no white dresses.

(Not impressive)

She cradled her stomach, and I could tell she was in pain

She grabbed for those matches, (Can we talk?)

And I wanted to stop her, but she was

She said don’t bother me;

I’ll lose the truth

As the man who fathered me blew it

Walking me through his two-fisted trail of fallen trees

Until I’m probably toothless

Besides you’re just a primate and talking to me is useless

I said you’re not biting;

you’re barking and it’s music to my ears

(I don’t want to admit it You don’t know me!

You don’t know what I did!

How am I to get around?

I used to be the shit)

I tore the wiring from her forklift

She dropped dead gorgeous in her four seasons porch

With her lips pressed against the cordless phone

It was off the hook, you get it?

(Yeah, haha-- That’s funny shit-- Is that a joke? Yeah, yeah.)

They call this girl but-her-nose, everything looks good

But her nose is filled with coke, she just won’t admit it

(Hahaha. Get it? Yeah, yup. That’s like fucking -- yes, I do get it.

Good, that’s good.)

You struck a hand full of matches at the same time

And couldn’t figure out which stick to draw first

Each one got a little closer to you and it hurts now

Since that draft pick got worse

You got the first degree from each one at the same time

They want the news and the weather

Instead you led them down the date line

And now your sticky fingers fuse together

Back in the days when she was a teenager

Before she struck those matches and before she went through labor

You could find this underager double fistin' Mother Nature

Moms used to say it reminded her of her

Savior

If it hadn’t been for that, you know, volley of ideas

And sometimes butting of heads together

It wouldn’t have come out as good as it did

Because it builds up anger actually

And you--

You get more out of yourself

And he knew that

And he knew he was getting more out of me by doing that

So it was sort of like a game--

Перевод песни

Me encanta la forma en que echaste un segundo vistazo a ese libro de fósforos.

Estampado con nombres y números superpuestos, lo confundiste con coincidencias

Confundiste con fósforos hechos en el taller del cielo

En cuclillas en ese colchón torcido, donde elegiste maldecir a Dios

Por primera vez, con un sucio vago, con el peor regusto a vino

Dijo que hiciste el trabajo de un oficinista, mientras él se masturba y se masturba.

Ahora deja que eso se hunda. (Bebé, ¿qué has estado bebiendo?

Vamos, tienes que empezar a pensar.)

Deberías haber sabido que ese bastardo sale con el primer representante de modelo del escuadrón mod.

Para lanzar sus habilidades de apareamiento en su pecera de emociones masticatorias femeninas

Después de debatir con sus alumnos, dirá algo fascinante.

Como, "Bebé, relájate, los momentos Kodak se están desvaneciendo rápidamente".

Luego, con valentía, tragará las últimas pastillas sombrías que le quedan.

(¡Eso es lo que mató a tu bebé!)

Y dijo que tal vez nos volvamos a encontrar probablemente debajo de las sábanas

Y luego organizaremos un cazador nocturno que se encuentra con los cazados.

Y luego vuelve a hacer trampa, y tus árboles genealógicos se inclinan para echarte una mano.

Nunca has sido fanático de ser un caso de caridad;

no quieres ningún minuto hombre

(¿Qué?)

Pero quieres su lugar de entierro

Si la vida te da uvas agrias, haz vino barato

Ahora, ¿cómo sabe esa parodia?

Está garantizado para hacer de un equipo atrevido con una cara de terapia.

Reproducir 'Eternal Flame' en repetición hasta que se rompa el estéreo

Su postura era la de Marilyn Monroe

De pie sobre un respiradero de la calle, (Feliz cumpleaños, Sr. Presidente)

Excepto que ella no estaba sonriendo, sin vestidos blancos.

(No es impresionante)

Ella acunó su estómago, y me di cuenta de que estaba adolorida.

Ella agarró esos fósforos, (¿Podemos hablar?)

Y quise detenerla, pero ella estaba

Ella dijo que no me molestes;

perderé la verdad

Como el hombre que me engendró lo arruinó

Guiándome a través de su sendero de dos puños de árboles caídos

Hasta que probablemente me quede sin dientes

Además eres solo un primate y hablar conmigo es inútil

Dije que no estás mordiendo;

estás ladrando y es música para mis oídos

(No quiero admitirlo ¡No me conoces!

¡No sabes lo que hice!

¿Cómo voy a moverme?

yo solía ser la mierda)

Rompí el cableado de su montacargas

Cayó muerta hermosa en su porche de cuatro estaciones

Con sus labios presionados contra el teléfono inalámbrico

Estaba fuera de control, ¿lo entiendes?

(Sí, jaja-- Eso es una mierda graciosa-- ¿Es una broma? Sí, sí.)

Llaman a esta chica pero-su-nariz, todo se ve bien

Pero su nariz está llena de coca, simplemente no lo admitirá

(Jajaja. ¿Lo entiendes? Sí, sí. Eso es como joder, sí, lo entiendo.

Bien, eso es bueno.)

Encendiste una mano llena de fósforos al mismo tiempo

Y no pude averiguar qué palo dibujar primero

Cada uno se acercó un poco más a ti y ahora duele

Desde que esa selección de draft empeoró

Obtuviste el primer grado de cada uno al mismo tiempo

Quieren las noticias y el clima

En cambio, los guiaste por la línea de la fecha

Y ahora tus dedos pegajosos se fusionan

En los días en que era una adolescente

Antes de que encendiera esos fósforos y antes de que entrara en trabajo de parto

Podrías encontrar a esta Madre Naturaleza de doble puño menor de edad

Las mamás solían decir que le recordaba a su

Salvador

Si no hubiera sido por eso, ya sabes, andanada de ideas

Y a veces chocando cabezas juntas

No hubiera salido tan bien como salió

Porque acumula ira en realidad

Y usted--

Sacas más de ti mismo

Y el sabia que

Y él sabía que estaba sacando más provecho de mí al hacer eso.

Así que fue algo así como un juego--

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos