Is It Really Home? - Isaac Hayes, Bruno Coulais
С переводом

Is It Really Home? - Isaac Hayes, Bruno Coulais

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:38

A continuación la letra de la canción Is It Really Home? Artista: Isaac Hayes, Bruno Coulais Con traducción

Letra " Is It Really Home? "

Texto original con traducción

Is It Really Home?

Isaac Hayes, Bruno Coulais

Оригинальный текст

Strange faces, unfamiliar places

I feel so alone

I wonder am I really home?

Memories of old lovers

One stands out above all the others

Am I in the twilight zone or is this really home?

Days turned to weeks, weeks turned into months

Months turned into years, and now I’m back at number one

Where I started from, all my friends are gone

It doesn’t look like home

Is this the old cemetery, where I first

Made love to Mary

It seems so very small

Could it be home after all?

That was once my hangout is a parking lot now

Is this my old neighborhood or a combat zone?

Is this really, really really home?

Life has been a stage of continuous plays so many dress rehearsals

Caught up in a haze of my yesterday’s

A nostalgic maze has it brought me home to Strange faces, unfamiliar places

I feel so alone

I wonder am I really home?

Memories of old lovers

One stands out above all the others

Am I in the twilight zone or is this really really home?

Where are all my friends now?

I’ve got fine the answer somehow

And now nobody anywhere

Is there someone out there?

Перевод песни

Caras extrañas, lugares desconocidos

Me siento tan sola

Me pregunto ¿estoy realmente en casa?

Recuerdos de viejos amantes

Uno se destaca por encima de todos los demás.

¿Estoy en la dimensión desconocida o esto es realmente mi hogar?

Los días se convirtieron en semanas, las semanas en meses

Los meses se convirtieron en años, y ahora estoy de vuelta en el número uno

Donde empecé, todos mis amigos se han ido

No parece estar en casa

¿Es este el viejo cementerio, donde por primera vez

Hizo el amor con María

parece tan pequeño

¿Podría estar en casa después de todo?

Esa fue una vez mi lugar de reunión ahora es un estacionamiento

¿Es este mi antiguo barrio o una zona de combate?

¿Es esto realmente, realmente, realmente tu hogar?

La vida ha sido un escenario de obras continuas tantos ensayos generales

Atrapado en una neblina de mi ayer

Un laberinto nostálgico me ha llevado a casa a caras extrañas, lugares desconocidos

Me siento tan sola

Me pregunto ¿estoy realmente en casa?

Recuerdos de viejos amantes

Uno se destaca por encima de todos los demás.

¿Estoy en la dimensión desconocida o esto es realmente mi hogar?

¿Dónde están todos mis amigos ahora?

Tengo bien la respuesta de alguna manera

Y ahora nadie en ninguna parte

¿Hay alguien por ahí?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos