Pour les enfants du monde entier - Yves Duteil, Dee Dee Bridgewater
С переводом

Pour les enfants du monde entier - Yves Duteil, Dee Dee Bridgewater

  • Альбом: Entre elles et moi

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:56

A continuación la letra de la canción Pour les enfants du monde entier Artista: Yves Duteil, Dee Dee Bridgewater Con traducción

Letra " Pour les enfants du monde entier "

Texto original con traducción

Pour les enfants du monde entier

Yves Duteil, Dee Dee Bridgewater

Оригинальный текст

Pour les enfants du monde entier qui n’ont plus rien à espérer

Je voudrais faire une prière à tous les Maîtres de la Terre

À chaque enfant qui disparaît, c’est l’Univers qui tire un trait

Sur un espoir pour l’avenir de pouvoir nous appartenir

J’ai vu des enfants s’en aller, sourire aux lèvres et cœur léger

Vers la mort et le paradis que des adultes avaient promis

Mais quand ils sautaient sur les mines, c'était Mozart qu’on assassine

Si le bonheur est à ce prix, de quel enfer s’est-il nourri?

Et combien faudra-t-il payer de silence et d’obscurité

Pour effacer dans les mémoires le souvenir de leur histoire?

Quel testament, quel évangile, quelle main aveugle ou imbécile

Peut condamner tant d’innocence à tant de larmes et de souffrances?

La peur, la haine et la violence ont mis le feu à leur enfance

Leurs chemins se sont hérissés de misère et de barbelés

Peut-on convaincre un dictateur d'écouter battre un peu son cœur?

Peut-on souhaiter d’un président qu’il pleure aussi de temps en temps?

Pour les enfants du monde entier qui n’ont de voix que pour pleurer

Je voudrais faire une prière à tous les Maîtres de la Terre

Dans vos sommeils de somnifères où vous dormez les yeux ouverts

Laissez souffler pour un instant la magie de vos cœurs d’enfants

Puisque l’on sait de par le monde, faire la paix pour quelques secondes

Au nom du Père et pour Noël, que la trêve soit éternelle

Qu’elle taise à jamais les rancœurs et qu’elle apaise au fond des cœurs

La vengeance et la cruauté jusqu’au bout de l'éternité

Je n’ai pas l’ombre d’un pouvoir mais j’ai le cœur rempli d’espoir

Et de chansons pour aujourd’hui que sont des hymnes pour la vie

Et des ghettos, des bidonvilles, du cœur du siècle de l’exil

Des voix s'élèvent un peu partout qui font chanter les gens debout

Vous pouvez fermer vos frontières, bloquer vos ports et vos rivières

Mais les chansons voyagent à pied en secret dans des cœurs fermés

Ce sont les mères qui les apprennent à leurs enfants qui les reprennent

Elles finiront par éclater sous le ciel de la liberté

Pour les enfants du monde entier.

Перевод песни

Para los niños de todo el mundo que no tienen nada que esperar

Me gustaría decir una oración a todos los maestros tierra.

Con cada niño que desaparece, el Universo traza una línea

En una esperanza para el futuro que podemos pertenecernos

He visto niños alejarse con sonrisas y corazones ligeros

A la muerte y al paraíso que prometieron los mayores

Pero cuando saltaron sobre las minas, fue Mozart quien fue asesinado

Si la felicidad está a este precio, ¿de qué diablos se alimentaba?

Y cuánto costará el silencio y la oscuridad

¿Para borrar de la memoria la memoria de su historia?

Que testamento, que evangelio, que mano ciega o necia

¿Se puede condenar tanta inocencia a tanto llanto y sufrimiento?

El miedo, el odio y la violencia incendiaron su infancia

Sus caminos estaban erizados de miseria y alambre de púas

¿Puedes convencer a un dictador para que escuche un poco los latidos de su corazón?

¿Puedes querer que un presidente también llore de vez en cuando?

Por los niños de todo el mundo que solo tienen voz para llorar

Me gustaría decir una oración a todos los maestros tierra.

En tus pastillas para dormir donde duermes con los ojos abiertos

Deja que la magia del corazón de tus hijos respire por un momento

Ya que sabemos todo el mundo, haz las paces por unos segundos.

En el nombre del Padre y por Navidad, que la tregua sea eterna

Que silencie para siempre los rencores y alivie lo profundo de los corazones.

Venganza y crueldad hasta el fin de la eternidad

No tengo la sombra de un poder pero mi corazón está lleno de esperanza

Y canciones para hoy que son himnos para la vida

Y de los guetos, de los barrios bajos, del corazón del siglo del exilio

Las voces se elevan por todas partes haciendo que la gente de pie cante

Puedes cerrar tus fronteras, bloquear tus puertos y tus ríos

Pero las canciones viajan a pie en secreto en corazones cerrados

Son las madres que se las enseñan a sus hijos que las retoman

Eventualmente estallarán bajo el cielo de la libertad

Para los niños de todo el mundo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos