C’est le printemps - Jacqueline François
С переводом

C’est le printemps - Jacqueline François

Альбом
Mademoiselle de paris
Год
2006
Язык
`Francés`
Длительность
221150

A continuación la letra de la canción C’est le printemps Artista: Jacqueline François Con traducción

Letra " C’est le printemps "

Texto original con traducción

C’est le printemps

Jacqueline François

Оригинальный текст

Agitée comme un roseau dans la tourmente

Tout m'énerve et tout m’irrite en ce moment

Le monde me désenchante

Par ce beau jour de printemps

Fatiguée, désabusée et sans courage

Impatiente je ne sais plus ce qui m’attend

Je sens arriver l’orage

Par ce beau jour de printemps

Je voudrais me sentir loin d’ici

Fuir la vie de chaque jour

Et peut-être en m'évadant ainsi

Y trouverais-je l’amour

Les bourgeons des marronniers

De mon enfance

La jacinthe, l’aubépine et les lilas blancs

En vain me chantent leur romance

Douterais-tu du printemps?

Tout est si joyeux

Pourtant je suis malheureuse

D’où me vient tout ce tourment?

Ô mon ami, c’est le printemps

Перевод песни

Agitándose como un junco en la tormenta

Todo me cabrea y todo me irrita ahorita

El mundo me desencanta

En este hermoso día de primavera

Cansado, desilusionado y sin coraje

impaciente no se que me espera

Siento que viene la tormenta

En este hermoso día de primavera

Quiero sentirme lejos de aquí

Huir de la vida cotidiana

Y tal vez escapar así

¿Encontraré el amor allí?

Brotes de castaño

de mi infancia

Jacinto, espino y lilas blancas

En vano me cantan su romance

¿Dudarías de la primavera?

todo es tan feliz

Sin embargo, soy infeliz

¿De dónde viene todo este tormento?

Oh mi amigo, es primavera

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos