A continuación la letra de la canción C'est le printemps Artista: Jacqueline François Con traducción
Texto original con traducción
Jacqueline François
Agitée comme un roseau dans la tourmente
Tout m'énerve et tout m’irrite en ce moment
Le monde me désenchante
Par ce beau jour de printemps
Fatiguée, désabusée et sans courage
Impatiente je ne sais plus ce qui m’attend
Je sens arriver l’orage
Par ce beau jour de printemps
Je voudrais me sentir loin d’ici
Fuir la vie de chaque jour
Et peut-être en m'évadant ainsi
Y trouverais-je l’amour
Les bourgeons des marronniers
De mon enfance
La jacinthe, l’aubépine et les lilas blancs
En vain me chantent leur romance
Douterais-tu du printemps?
Tout est si joyeux
Pourtant je suis malheureuse
D’où me vient tout ce tourment?
Ô mon ami, c’est le printemps
Agitándose como un junco en la tormenta
Todo me cabrea y todo me irrita ahorita
El mundo me desencanta
En este hermoso día de primavera
Cansado, desilusionado y sin coraje
impaciente no se que me espera
Siento que viene la tormenta
En este hermoso día de primavera
Quiero sentirme lejos de aquí
Huir de la vida cotidiana
Y tal vez escapar así
¿Encontraré el amor allí?
Brotes de castaño
de mi infancia
Jacinto, espino y lilas blancas
En vano me cantan su romance
¿Dudarías de la primavera?
todo es tan feliz
Sin embargo, soy infeliz
¿De dónde viene todo este tormento?
Oh mi amigo, es primavera
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos