A continuación la letra de la canción Песенка о комсомольской богине Artista: Булат Окуджава Con traducción
Texto original con traducción
Булат Окуджава
Я гляжу на фотокарточку — две косички, строгий взгляд.
И мальчишеская курточка, и друзья кругом стоят.
За окном все дождик тенькает — там ненастье во дворе.
Но привычно пальцы тонкие прикоснулись к кобуре.
Вот скоро дом она покинет, вот скоро вспыхнет бой кругом.
Но, комсломольская богиня, ах, это братцы, о другом.
Вот скоро дом она покинет, вот скоро вспыхнет бой кругом.
Но комсомольская богиня, ах, это братцы, о другом.
На углу у старой булочной, там, где лето пыль метет.
В синей маечке-футболочке комсомолочка идет.
А ее коса острижена, в парикмахерской лежит.
Лишь одно колечко рыжее на виске ее дрожит.
И никаких богов в помине, лишь только дело — бой кругом.
Но комсомольская богиня, ах, это братцы, о другом.
Miro la foto: dos coletas, una mirada severa.
Tanto una chaqueta juvenil como amigos están parados alrededor.
Fuera de la ventana, la lluvia sigue temblando: hay mal tiempo en el patio.
Pero los dedos habitualmente delgados tocaron la pistolera.
Pronto ella dejará la casa, pronto estallará la batalla por todas partes.
Pero, la diosa Komsomol, oh, estos son hermanos, sobre otra cosa.
Pronto ella dejará la casa, pronto estallará la batalla por todas partes.
Pero la diosa Komsomol, oh, estos son hermanos, sobre otra cosa.
En la esquina de la antigua panadería, donde el polvo barre en verano.
La chica del Komsomol camina con una camiseta azul.
Y su trenza está cortada, está en la peluquería.
Solo un anillo rojo en su sien tiembla.
Y no hay dioses a la vista, lo único es la lucha alrededor.
Pero la diosa Komsomol, oh, estos son hermanos, sobre otra cosa.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos