A continuación la letra de la canción Schlafe, mein Prinzchen, schlaf' ein Artista: Comedian Harmonists, Erwin Bootz, Bernhard Flies Con traducción
Texto original con traducción
Comedian Harmonists, Erwin Bootz, Bernhard Flies
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Längst ruh’n die Schäfchen im Hain,
Garten und Wiese verstummt,
auch nicht ein Bienchen mehr summt.
Luna mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein.
Schlafe beim silbernen Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!
Auch in dem Schlosse schon liegt
alles in Schlummer gewiegt,
reget kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer.
Nur noch in deinem Gemach
bleibet das Mütterlein wach,
Singt dir ein Schlafliedchen fein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!
Wer ist beglückter als Du?
Nichts als Vergnügen und Ruh',
Spielwerk und Zucker vollauf
und auch Karossen im Lauf
Alles besorgt und bereit,
daß nur mein Prinzchen nicht schreit!
Was wird da künftig erst sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!
¡Duerme, mi principito, duérmete!
Las ovejas han descansado mucho tiempo en la arboleda,
el jardín y el prado enmudecen,
ya ni una abeja zumba.
Luna con brillo plateado
mira en la ventana.
dormir por el brillo de plata
¡Duerme, mi principito, duérmete!
¡Duerme, duerme!
También en el castillo ya yace
todos arrullados en el sueño,
ya no se mueve un raton,
El sótano y la cocina están vacíos.
Solo en tu habitación
la madrecita se queda despierta,
te canta una canción de cuna,
¡Duerme, mi principito, duérmete!
¡Duerme, duerme!
¿Quién es más feliz que tú?
Nada más que placer y descanso.
Juguetes y azúcar llenos
y también cuerpos en el barril
Todos preocupados y listos
que solo mi principito no grita!
¿Qué habrá en el futuro?
¡Duerme, mi principito, duérmete!
¡Duerme, duerme!
¡Duerme, duerme!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos