Жизнь моя - вечная осень - Владимир Захаров
С переводом

Жизнь моя - вечная осень - Владимир Захаров

  • Альбом: Позволь тебя любить

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Жизнь моя - вечная осень Artista: Владимир Захаров Con traducción

Letra " Жизнь моя - вечная осень "

Texto original con traducción

Жизнь моя - вечная осень

Владимир Захаров

Оригинальный текст

По дороге, по бездорожью.

Было мне легко, было сложно.

Был и гладок путь, был и скользок.

Сколько было бед, счастья сколько.

И по жизни мне было всякое.

Было горькое, было сладкое.

Я старался жить как велел Господь.

Иногда мой друг побеждала плоть.

Жизнь моя — вечная осень.

Слезы холодные льются с небес.

Господи, ты же не бросишь.

Ты же не бросишь меня, я верю тебе.

Я прошёл может пол пути.

Может полстраны, может пол-любви.

Мне идти сколь укажет Бог.

Может было всё уж не так и плохо.

Всё пройдёт и моя печаль.

Всё пройдёт, всё изменится.

Я иду по дороге в даль.

Буду жить мой друг и надеяться

Перевод песни

En carretera, fuera de carretera.

Fue fácil para mí, fue difícil.

Había un camino liso, también había uno resbaladizo.

Cuántos problemas, cuánta felicidad.

Y he tenido todo en mi vida.

Era amargo, era dulce.

Traté de vivir como el Señor me ordenó.

A veces mi amigo ha conquistado la carne.

Mi vida es otoño eterno.

Lágrimas frías caen del cielo.

Señor, no te rindas.

No me dejarás, te creo.

Fui tal vez a la mitad del camino.

Tal vez la mitad de un país, tal vez la mitad de un amor.

Debo ir como Dios me diga.

Tal vez no fue tan malo.

Todo pasará y mi tristeza.

Todo pasará, todo cambiará.

Estoy caminando por el camino en la distancia.

viviré mi amigo y esperanza

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos