A continuación la letra de la canción В океане людей Artista: LASCALA Con traducción
Texto original con traducción
LASCALA
Танцуй со мной, сегодня вечером ты мой.
А завтра я пойду на дно, я буду порванной струной.
Танцуй со мной, в эфире наши голоса!
Я отпускаю тормоза, ничто не вечно под луной.
Как можно было стать такой:
Наивной, кроткой и ручной!
Я посылаю всё к чертям, руби канаты!
Я не собака, имейте ввиду!
Я не сяду на цепь за любовь и еду!
Я ухожу, свободой дышу.
Я ухожу.
Я не собака, имейте ввиду!
Я не сяду на цепь за тепло и еду!
Я ухожу, свободой дышу…
Ты, да я, да мы с тобой, какая пара — Боже мой.
И чтоб поздравить нас по сотне раз друзья звонят наперебой.
Ты, да я, да мы с тобой, скажи мне, кто же я теперь?
Закрылась в душной клетке дверь, а по ночам собачий вой.
Как можно было стать такой:
Наивной, кроткой и ручной!
Я посылаю всё к чертям, руби канаты!
Я не собака, имейте ввиду!
Я не сяду на цепь за любовь и еду!
Я ухожу, свободой дышу.
Я ухожу.
Я не собака, имейте ввиду!
Я не сяду на цепь за тепло и еду!
Я ухожу, свободой дышу.
В океане людей я причала не нахожу.
В океане людей…
Но всё не так!
Пальцы предательски сжимаются в кулак.
Как ты не пытайся,
Только приручить не сможешь волка!
Я не собака, имейте ввиду!
Я не сяду на цепь за любовь и еду!
Я ухожу, свободой дышу.
Я ухожу.
Я не собака, имейте ввиду!
Я не сяду на цепь за тепло и еду!
Я ухожу, свободой дышу.
В океане людей я причала не нахожу.
В океане людей…
Baila conmigo, eres mía esta noche.
Y mañana iré al fondo, seré una cuerda rota.
¡Baila conmigo, nuestras voces están en el aire!
Suelto los frenos, nada dura para siempre bajo la luna.
¿Cómo puedes ser así?:
Ingenuo, manso y manual!
¡Mando todo al carajo, cortad las cuerdas!
¡No soy un perro, fíjate!
¡No me sentaré en una cadena por amor y comida!
Me voy, respirando libertad.
Me voy.
¡No soy un perro, fíjate!
¡No me sentaré en una cadena por calor y comida!
Me voy, respirando libertad...
Tú, sí yo, sí estamos contigo, qué pareja - Dios mío.
Y para felicitarnos cien veces, los amigos competían entre sí.
Tú, sí yo, sí estamos contigo, dime, ¿quién soy ahora?
La puerta de la jaula mal ventilada se cerró y, por la noche, un perro aulló.
¿Cómo puedes ser así?:
Ingenuo, manso y manual!
¡Mando todo al carajo, cortad las cuerdas!
¡No soy un perro, fíjate!
¡No me sentaré en una cadena por amor y comida!
Me voy, respirando libertad.
Me voy.
¡No soy un perro, fíjate!
¡No me sentaré en una cadena por calor y comida!
Me voy, respirando libertad.
No encuentro un lugar en el océano de personas.
En el océano de la gente...
¡Pero no es así!
Los dedos traidoramente apretados en un puño.
como no intentas
¡Simplemente no puedes domar a un lobo!
¡No soy un perro, fíjate!
¡No me sentaré en una cadena por amor y comida!
Me voy, respirando libertad.
Me voy.
¡No soy un perro, fíjate!
¡No me sentaré en una cadena por calor y comida!
Me voy, respirando libertad.
No encuentro un lugar en el océano de personas.
En el océano de la gente...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos