Жалость неуместна - LASCALA
С переводом

Жалость неуместна - LASCALA

  • Альбом: Forte

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:59

A continuación la letra de la canción Жалость неуместна Artista: LASCALA Con traducción

Letra " Жалость неуместна "

Texto original con traducción

Жалость неуместна

LASCALA

Оригинальный текст

Это затишье перед бурей.

Нет, родной, я не ревную.

Я всадила бы ей пулю, чтобы знала место.

Пусть оставит всех в покое.

Объясни, теперь нас двое.

Я вернусь на поле боя, чтобы было честно.

Чтобы было честно!

Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.

И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.

Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть

И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.

Эти двадцать восемь строчек… Я узнала в них твой почерк.

Встав на пальцах на носочки, заглянула в душу.

И, увидев там желанье, села сверху: "Как? Нормально?"

Рот закрыв рукой нахально – бьётся сердце, слушай!

Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.

И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.

Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть

И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.

Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.

И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.

Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть

И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.

Позабыв о нашем прошлом, мы сплетались в два огня.

Ты сказал, со мною сложно, но труднее без меня.

Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.

И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.

Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть

И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.

Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.

И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.

Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть

И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.

Перевод песни

Esta es la calma antes de la tormenta.

No, querida, no estoy celosa.

Le metería una bala para que conociera el lugar.

Que deje a todos en paz.

Explica, ahora somos dos.

Volveré al campo de batalla para ser honesto.

¡Para ser sincero!

Sabed que no hay escapatoria del amor, ese que asfixia por dentro.

Y para no derrumbarse, se utilizan todos los medios.

Todo lo que excita la pasión te hace caer bajo

Y para resucitar, la piedad es inapropiada.

Estas veintiocho líneas... Reconocí tu letra en ellas.

Poniéndose de puntillas, miró dentro de su alma.

Y, al ver un deseo allí, se sentó encima: "¿Cómo? ¿Normal?"

Cubriéndose la boca con la mano descaradamente: su corazón está latiendo, ¡escuche!

Sabed que no hay escapatoria del amor, ese que asfixia por dentro.

Y para no derrumbarse, se utilizan todos los medios.

Todo lo que excita la pasión te hace caer bajo

Y para resucitar, la piedad es inapropiada.

Sabed que no hay escapatoria del amor, ese que asfixia por dentro.

Y para no derrumbarse, se utilizan todos los medios.

Todo lo que excita la pasión te hace caer bajo

Y para resucitar, la piedad es inapropiada.

Olvidando nuestro pasado, nos entrelazamos en dos fuegos.

Dijiste que es difícil conmigo, pero es más difícil sin mí.

Sabed que no hay escapatoria del amor, ese que asfixia por dentro.

Y para no derrumbarse, se utilizan todos los medios.

Todo lo que excita la pasión te hace caer bajo

Y para resucitar, la piedad es inapropiada.

Sabed que no hay escapatoria del amor, ese que asfixia por dentro.

Y para no derrumbarse, se utilizan todos los medios.

Todo lo que excita la pasión te hace caer bajo

Y para resucitar, la piedad es inapropiada.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos