De T'avoir Aimée - Charles Aznavour, Michel Petrucciani
С переводом

De T'avoir Aimée - Charles Aznavour, Michel Petrucciani

  • Альбом: Jazznavour

  • Год: 2013
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:58

A continuación la letra de la canción De T'avoir Aimée Artista: Charles Aznavour, Michel Petrucciani Con traducción

Letra " De T'avoir Aimée "

Texto original con traducción

De T'avoir Aimée

Charles Aznavour, Michel Petrucciani

Оригинальный текст

De t’avoir aimée, aimée comme un fou

Aimée à genoux bien plus que debout

A n’en plus dormir à n’en plus manger

Que me reste-t-il de t’avoir aimée?

De t’avoir aimée de l'âme et des yeux

A en oublier jusqu’au nom de Dieu

Pour ne plus avoir qu’un nom à crier

Que me reste-t-il de t’avoir aimée?

Reste que ma voix sans écho soudain

Restent que mes doigts qui n’agrippent rien

Reste que ma peau qui cherche tes mains

Et surtout la peur de t’aimer encor

Demain presque mort

De t’avoir aimée, aimée de douleur

A m’en déchirer le ventre et le coeur

Jusqu'à en mourir, jusqu'à m’en damner

Que me reste-t-il de t’avoir aimée?

Ne me reste plus

Qu’un amour que tu Vient d'écarteler.

Перевод песни

Haberte amado, amado como un loco

Amado de rodillas mucho más que de pie

No dormir más, no comer más

¿Qué me queda de amarte?

Haberte amado con el alma y los ojos

Ser olvidado incluso en el nombre de Dios

Que solo me quede un nombre por gritar

¿Qué me queda de amarte?

Solo mi voz de repente sin eco

Quedan solo mis dedos que no agarran nada

Solo queda mi piel buscando tus manos

Y sobre todo el miedo de volver a amarte

Mañana casi muerto

Haberte amado, amado con dolor

Para desgarrar mi vientre y mi corazón

Hasta que muera, hasta que esté condenado

¿Qué me queda de amarte?

no me queda

Que un amor que acabas de desgarrar.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos