Ou Sont Ils Mes Petits Copains - Édith Piaf
С переводом

Ou Sont Ils Mes Petits Copains - Édith Piaf

  • Год: 2015
  • Язык: `Francés`
  • Длительность: 211670
  • A continuación la letra de la canción Ou Sont Ils Mes Petits Copains Artista: Édith Piaf Con traducción

    Letra " Ou Sont Ils Mes Petits Copains "

    Texto original con traducción

    Ou Sont Ils Mes Petits Copains

    Édith Piaf

    Оригинальный текст

    Où sont-ils, tous mes copains

    Qui sont partis un matin

    Faire la guerre?

    Où sont-ils, tous mes p’tits gars

    Qui chantaient: «On en r’viendra,

    Faut pas s’en faire.»

    Les tambours et les clairons

    Accompagnaient leur chanson

    Dans l’aube claire.

    Où sont-ils, tous mes copains

    Qui sont partis un matin

    Faire la guerre?

    Je connaissais des p’tits gars de Saint-Cloud.

    Je connaissais des gars de la Villette.

    Je connaissais des gars d’un peu partout.

    Pas un de ceux-là n’a fait la mauvaise tête.

    Y’en avait d’Ménilmontant.

    Y’en avait des gars d’vingt ans.

    Tous ont répondu: «Présent !»

    Et sont partis en chantant…

    Je connaissais un p’tit gars de Saint-Cloud.

    Ses yeux rieurs m’avaient tourné la tête.

    Il était grand et me plaisait beaucoup.

    Quand je l’ai connu, pour moi ce fut ma fête.

    Comm' les gars d’Ménilmontant,

    Il a répondu: «Présent».

    Lui aussi avait vingt ans,

    Il est parti en chantant:

    Où est-il, mon p’tit copain

    Qui est parti un matin

    Faire la guerre?

    C'était un gentil p’tit gars

    Qui chantait: «On en r’viendra,

    Faut pas s’en faire.»

    Les tambours et les clairons

    Accompagnaient sa chanson

    Dans l’aube claire.

    Où est-il mon p’tit copain,

    Qui est parti un matin

    Faire la guerre?

    Je sais qu’un jour, les p’tits gars de Saint-Cloud,

    Je sais qu’un jour, les gars de la Villette,

    Je sais qu’un jour, les gars d’un peu partout,

    Reviendront: Alors, ce sera jour de fête.

    Tous les gars d’Ménilmontant

    Ramèneront leurs vingt ans,

    Tous ensembl' crieront: «Présent !»

    Et reviendront en chantant:

    Les voilà mes p’tits copains

    Qui sont partis un matin

    Faire la guerre.

    Les voilà tous ces p’tits gars

    Qui chantaient: «On en r’viendra,

    Faut pas s’en faire.»

    On entendra les garçons

    Chanter de belles chansons.

    Tout sera clair,

    Le voilà mon petit copain,

    Qui est parti un matin

    Faire la guerre.

    Le voilà !

    Les voilà !

    Перевод песни

    ¿Dónde están todos mis amigos?

    quien se fue una mañana

    ¿Hacer la guerra?

    ¿Dónde están, todos mis pequeños?

    Que cantó, "Volveremos,

    No te preocupes por eso".

    Tambores y Cornetas

    Acompañado de su canción

    En el claro amanecer.

    ¿Dónde están todos mis amigos?

    quien se fue una mañana

    ¿Hacer la guerra?

    Conocí a unos muchachitos de Saint-Cloud.

    Conocí a unos chicos de La Villette.

    Conocía a chicos de todas partes.

    Ninguno de esos hizo la cabeza equivocada.

    Había algunos de Ménilmontant.

    Había chicos de veinte años.

    Todos respondieron: “¡Presente!”

    Y se fue cantando...

    Conocí a un muchachito de Saint-Cloud.

    Sus ojos risueños hicieron que mi cabeza diera vueltas.

    Era alto y me gustaba mucho.

    Cuando lo conocí, para mí era mi cumpleaños.

    Como los chicos de Ménilmontant,

    Él respondió: “Presente”.

    Él también tenía veinte años,

    Se fue cantando:

    ¿Dónde está, mi amiguito?

    quien se fue una mañana

    ¿Hacer la guerra?

    era un chico agradable

    Que cantaba: "Volveremos,

    No te preocupes por eso".

    Tambores y Cornetas

    Acompañó su canción

    En el claro amanecer.

    ¿Dónde está mi amiguito?

    quien se fue una mañana

    ¿Hacer la guerra?

    Sé que un día, los pequeños de Saint-Cloud,

    Sé que un día, los chicos de La Villette,

    Sé que un día, chicos de todas partes,

    Volverá: Entonces será un día de fiesta.

    Todos los chicos de Ménilmontant

    traerá de vuelta sus veinte años,

    Todos juntos gritarán: "¡Presente!"

    Y volverá cantando:

    Aquí están mis amiguitos

    quien se fue una mañana

    Hacer la guerra.

    Aquí están, todos estos pequeños

    Que cantó, "Volveremos,

    No te preocupes por eso".

    Escucharemos a los chicos

    Canta hermosas canciones.

    Todo estará claro,

    Ahí está mi amiguito,

    quien se fue una mañana

    Hacer la guerra.

    Aquí esta !

    Aqui estan !

    Más de 2 millones de letras

    Canciones en diferentes idiomas

    Traducciones

    Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

    Búsqueda rápida

    Encuentra los textos que necesitas en segundos