Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) - 1914
С переводом

Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) - 1914

Год
2021
Язык
`Inglés`
Длительность
474520

A continuación la letra de la canción Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) Artista: 1914 Con traducción

Letra " Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) "

Texto original con traducción

Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m)

1914

Оригинальный текст

Life as a gift, our life as a present from King Albert to Tsar Nikolai

Now the ship is sailing to the shore of Archangel

We move down to the Peterhof, Russia meets us with the solemn march

And soon we moved on to the Zbarazh, Ozerna and Tarnopol

We entered the war in Galizia

Hold the line, Minerva will cover us

The Hotchkiss machine gun poured lead in all directions

Send our messages to all boches — We will avenge for the Belgium!

16 of us were killed in action

16 of us in this Galizian sludge

They called home

After two years we’ve left this squalid place

We moved to Kyiv, but the bolsheviks banished us and we destroyed our cars

To prevent their capture and chose the highest way back home

Along the trans-Siberian railway to China and Vladivostok

On the ship «Sheridan» we sailed to the United States

In San Francisco they treated us like heroes

From Sacramento to Salt Lake City, Chicago, Detroit and New York

Finally we’re returning to France just months before the War was ended

Hello again, our lovely Belgium.

Wederom hallo, ous mooie België

Перевод песни

La vida como regalo, nuestra vida como regalo del rey Alberto al zar Nicolás

Ahora el barco navega hacia la orilla de Arcángel

Bajamos al Peterhof, Rusia nos recibe con la marcha solemne

Y pronto pasamos a Zbarazh, Ozerna y Tarnopol

Entramos en guerra en Galizia

Mantenga la línea, Minerva nos cubrirá

La ametralladora Hotchkiss derramó plomo en todas direcciones

Envíe nuestros mensajes a todos los boches: ¡nos vengaremos de Bélgica!

16 de nosotros morimos en acción

16 de nosotros en este lodo gallego

Llamaron a casa

Después de dos años hemos dejado este lugar sórdido

Nos mudamos a Kiev, pero los bolcheviques nos desterraron y destruimos nuestros autos.

Para evitar su captura y eligió el camino más alto de regreso a casa

A lo largo del ferrocarril transiberiano a China y Vladivostok

En el barco «Sheridan» navegamos a Estados Unidos

En San Francisco nos trataron como héroes

De Sacramento a Salt Lake City, Chicago, Detroit y Nueva York

Finalmente regresamos a Francia solo unos meses antes de que terminara la guerra.

Hola de nuevo, nuestra querida Bélgica.

Wederom hola, ous mooie Bélgica

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos