A continuación la letra de la canción (Route) Nationale 7 Artista: Charles Trenet Con traducción
Texto original con traducción
Charles Trenet
De toutes les routes de France d’Europe
Celle que j’préfère est celle qui conduit
En auto ou en auto-stop
Vers les rivages du Midi
Nationale 7
Il faut la prendre qu’on aille à Rome à Sète
Que l’on soit deux trois quatre cinq six ou sept
C’est une route qui fait recette
Route des vacances
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
Qui fait d' Paris un p’tit faubourg d’Valence
Et la banlieue d’Saint-Paul-de-Vence
Le ciel d'été
Remplit nos cœurs d’sa lucidité
Chasse les aigreurs et les acidités
Qui font l’malheur des grand’s cités
Toutes excitées
On chante, on fête
Les oliviers sont bleus ma p’tit' Lisette
L’amour joyeux est là qui fait risette
On est heureux Nationale 7
Route des vacances
Qui traverse la plus belle partie d’la France
Qui fait d' Paris un p’tit faubourg d’Valence
Et la banlieue d’Saint-Paul-de-Vence
Le ciel d'été
Remplit nos cœurs d’sa lucidité
Chasse les aigreurs et les acidités
Qui font l’malheur des grand’s cités
Toutes excitées
On chante, on fête
Les oliviers sont bleus ma p’tit' Lisette
L’amour joyeux est là qui fait risette
On est heureux Nationale 7.
On est heureux, Nationale 7,
On est heureux… Nationale 7.
De todos los caminos de Francia de Europa
El que prefiero es el que lleva
En coche o haciendo autostop
Hacia las costas del Sur
Nacional 7
Hay que tomar que vamos a Roma a Sète
Ya sea dos tres cuatro cinco seis o siete
es un camino exitoso
Ruta de vacaciones
que cruza Borgoña y Provenza
Lo que hace de París un pequeño suburbio de Valence
Y el suburbio de Saint-Paul-de-Vence
el cielo de verano
llena nuestros corazones con su lucidez
Desterrar la acidez y la acidez.
¿Quiénes son la desgracia de las grandes ciudades?
todo cachondo
Cantamos, celebramos
Los olivos son azules mi pequeña Lisette
El amor alegre está ahí, riendo.
Somos felices Nacional 7
Ruta de vacaciones
Que atraviesa la parte más hermosa de Francia
Lo que hace de París un pequeño suburbio de Valence
Y el suburbio de Saint-Paul-de-Vence
el cielo de verano
llena nuestros corazones con su lucidez
Desterrar la acidez y la acidez.
¿Quiénes son la desgracia de las grandes ciudades?
todo cachondo
Cantamos, celebramos
Los olivos son azules mi pequeña Lisette
El amor alegre está ahí, riendo.
Somos felices Nacional 7.
Estamos felices, Nacional 7,
Estamos felices… Nacional 7.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos