A continuación la letra de la canción Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Mein Liebster ist so klein Artista: Irmgard Seefried, Erik Werba, Хуго Вольф Con traducción
Texto original con traducción
Irmgard Seefried, Erik Werba, Хуго Вольф
Mein Liebster ist so klein, daß ohne Bücken
Er mir das Zimmer fegt mit seinen Locken
Als er ins Gärtlein ging, Jasmin zu pflücken
Ist er vor einer Schnecke sehr erschrocken
Dann setzt' er sich ins Haus um zu verschnaufen
Da warf ihn eine Fliege übern Haufen;
Und als er hintrat an mein Fensterlein
Stieß eine Bremse ihm den Schädel ein
Verwünscht sei’n alle Fliegen, Schnaken, Bremsen
Und wer ein Schätzchen hat aus den Maremmen!
Verwünscht sei’n alle Fliegen, Schnaken, Mücken
Und wer sich, wenn er küßt, so tief muß bücken!
Mi amor es tan pequeño que sin agacharse
Él barre la habitación con sus rizos.
Cuando iba al jardincito a recoger jazmines
¿Le tiene mucho miedo a un caracol?
Luego se sentó en la casa para recuperar el aliento.
Entonces una mosca lo tiró por encima del montón;
Y cuando se acercó a mi pequeña ventana
Un tábano le partió el cráneo
Malditas sean todas las moscas, mosquitos, tábanos
¡Y quién tiene una novia de la Maremma!
Malditas sean todas las moscas, jejenes, mosquitos
¡Y quién, cuando besa, tiene que agacharse tanto!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos