Grand Maman, c'est New-York - Charles Trenet
С переводом

Grand Maman, c'est New-York - Charles Trenet

  • Год: 2014
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:14

A continuación la letra de la canción Grand Maman, c'est New-York Artista: Charles Trenet Con traducción

Letra " Grand Maman, c'est New-York "

Texto original con traducción

Grand Maman, c'est New-York

Charles Trenet

Оригинальный текст

C'était un enfant de quarante cinq ans

Qui voyageait seul avec sa grand-mère.

C'était un enfant de quarante cinq ans

Qui voyageait seul avec sa maman.

Sa grande barbe noire aux longs poils frisants

Faisait l’admiration de la famille entière.

Sa grande barbe noire aux longs poils frisants,

Faisait l’admiration de tous ses parents.

Sur un bateau, il s’embarqua,

Croyant partir pour le Kamtchatka

Mais au bout d’huit jours, quel drame!

Il s'écria «Mesdames:

Grand-maman, c’est New-York!

C’est New-York.

Je vois les bateaux-remorques,

Grand-maman, c’est New-York.

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Les mouettes font bonjour.

Dans le ciel je vois les jolies mouettes,

Les mouettes me font bonjour

Et je sens en moi de longs frissons d’amour.

Sa grand-mère le calma

Avec un bout de chocolat

Mais l’enfant, le coeur en fête,

Criait àtue-tête:

Grand-maman, c’est New-York,

C’est New-York: je vois les bateaux-remorques.

Grand-maman c’est New-York!

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Comme il était dans la diplomatie,

Il faisait parfois de charmants voyages.

Comme il était dans la diplomatie,

Il visitait tout, l’Europe et l’Asie.

Il vécut ainsi

Quatre-vingt-douze ans,

Toujours escortéde sa vieille grand-mère.

Il vécut ainsi quatre-vingt-douze ans,

Toujours escortéde sa vieille maman.

Le jour de sa mort, elle était là

Qui lui donnait du chocolat,

Mais, perdu dans son délire

Il ne savait que dire:

Grand-maman, c’est New-York!

C’est New-York.

Je vois les bateaux-remorques,

Grand-maman, c’est New-York!

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Les mouettes me font bonjour.

Dans le ciel je vois les jolies mouettes,

Les mouettes me font bonjour

Et je sens en moi de longs frissons d’amour.

Quand au ciel, il arriva,

L’Empire State il retrouva.

Les anges lisaient le Daily News

En disant: Sacrébon Dious,

Mon petit gars c’est New-York,

C’est New-York, tu vois les bateaux remorques.

Mon petit gars c’est New-York!

Tu vois les bateaux dans le port de New-York,

Tu vois les bateaux dans le port de New-York.

Перевод песни

Era un niño de cuarenta y cinco años.

Quien viajaba solo con su abuela.

Era un niño de cuarenta y cinco años.

Que viajaba solo con su madre.

Su gran barba negra con largos pelos rizados.

Fue admirado por toda la familia.

Su gran barba negra con pelos largos y rizados,

Fue admirado por todos sus padres.

En un barco se embarcó,

Creyendo partir hacia Kamchatka

Pero después de ocho días, ¡qué tragedia!

Exclamó: “Señoras:

¡Abuela, es Nueva York!

es Nueva York

Veo los barcos de remolque,

Abuela, esto es Nueva York.

Veo los barcos en el puerto de Nueva York.

Las gaviotas saludan.

En el cielo veo las lindas gaviotas,

Las gaviotas me saludan

Y siento dentro de mí largos escalofríos de amor.

Su abuela lo calmó

Con un trozo de chocolate

Pero el niño, el corazón en fiesta,

Gritó fuerte:

Abuela, es Nueva York,

Es Nueva York: veo los barcos remolcadores.

¡Abuela, es Nueva York!

Veo los barcos en el puerto de Nueva York.

Como estaba en la diplomacia,

A veces hacía hermosos viajes.

Como estaba en la diplomacia,

Visitó todo, Europa y Asia.

el vivio asi

noventa y dos años,

Siempre escoltado por su anciana abuela.

Vivió así noventa y dos años,

Siempre acompañado por su anciana madre.

El día que ella murió ella estaba allí.

quien le dio chocolate

Pero, perdido en su delirio

No supo que decir:

¡Abuela, es Nueva York!

es Nueva York

Veo los barcos de remolque,

¡Abuela, es Nueva York!

Veo los barcos en el puerto de Nueva York.

Las gaviotas me saludan.

En el cielo veo las lindas gaviotas,

Las gaviotas me saludan

Y siento dentro de mí largos escalofríos de amor.

Cuando en el cielo llegó,

El Empire State lo encontró.

Los ángeles leen el Daily News

Diciendo: Sacrebon Dious,

Mi pequeño es Nueva York,

Es Nueva York, ves los barcos remolcadores.

¡Mi pequeño es Nueva York!

Ves los barcos en el puerto de Nueva York,

Ves los barcos en el puerto de Nueva York.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos