A continuación la letra de la canción Hanno ucciso l'Uomo Ragno Artista: 883 Con traducción
Texto original con traducción
883
Solita notte da lupi nel Bronx
Nel locale stà suonando un blues degli Stones
Loschi individui al bancone del bar
Pieni di Wisky e Margarida
Tutto ad un tratto la porta fa Slam
Il Guercio entra di corsa con una novità
Dritta sicura si mormora che, i cannoni hanno fatto Bang
(RITORNELLO:)
Hanno ucciso l’uomo ragno, chi sia stato non si sa Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Hanno ucciso l’uomo ragno, non si sa neanche perchè
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Alla centrale della polizia
Il commissario dice: 'Che volete che sia'
Quel che è successo non ci fermerà, il crimine non vincerà
Ma nelle strade c'è il panico ormai
Nessuno esce di casa, nessun uomo nei guai
Ed agli appelli e alla calma in TV adesso chi ci crede più
(RITORNELLO:)
Giù nelle strade si vedono gangs, di ragionieri in doppiopetto pieni di stress
Se non ti vendo mi venderai tu, per cento lire o poco più
e-e-e Le facce di vogue sono miti per noi, attori troppo belli sono gli unici
eroi
Invece lui, si lui era una star, ma tanto non ritornerà
(RITORNELLO:)
(RITORNELLO:) — FALSETTO
(RITORNELLO:)
La misma noche de lobos en el Bronx
Un blues de los Stones está sonando en el club
Individuos sombríos en el bar
Lleno de whisky y margarida
De repente, la puerta se cierra de golpe.
Il Guercio llega corriendo con una novedad
Rumor seguro y directo de que las armas hicieron Bang
(ABSTENERSE:)
Mataron a Spider-Man, se desconoce quién lo hizo, tal vez los malos, tal vez la publicidad.
Mataron a Spider-Man, nadie sabe por qué
Debe haber cometido algunos errores en alguna industria del café.
En la estación de policia
El comisario dice: '¿Qué quieres que sea?'
Lo que pasó no nos detendrá, el crimen no ganará
Pero ahora hay pánico en las calles.
Nadie sale de casa, ningún hombre en problemas
Y a los llamamientos y la calma en la tele ahora quien mas cree
(ABSTENERSE:)
Abajo en las calles puedes ver pandillas, de contadores cruzados llenos de estrés
Si no te vendo, me venderás por cien liras o un poco más.
e-e-e Los rostros de moda son mitos para nosotros, los actores demasiado hermosos son los únicos
héroes
En cambio, él, sí, era una estrella, pero no volverá de todos modos.
(ABSTENERSE:)
(CORO :) - FALSETTO
(ABSTENERSE:)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos